Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag heb overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Wat de dekking van de wisselkoers betreft, heb ik het genoegen het geachte lid mede te delen dat zijn vraag valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Financiën, aan wie ik die vraag heb overgemaakt.

En ce qui concerne la couverture du change, j'ai l'honneur d'indiquer à l'honorable membre que sa question relève de la compétence de mon collègue, le ministre des Finances, à qui cette dernière a été transmise.


4. Deze vraag behoort tot de bevoegdheid van de minister van Justitie, aan wie ik de vraag heb overgemaakt.

4. Cette question relève de la compétence du ministre de la Justice, à qui j'ai transmis la question.


Ik wens er de aandacht van het geachte lid op te vestigen dat de aangifte van een overlijden en de voor de ambtenaar van de burgerlijke stand hieruit voortvloeiende verplichtingen worden geregeld door het Burgerlijk Wetboek, wat tot de bevoegdheden behoort van mijn collega de minister van Justitie, aan wie ik deze vraag heb overgemaakt.

Je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la déclaration d'un décès et les obligations qui en découlent pour un fonctionnaire de l'état civil sont réglées par le Code civil, qui relève des compétences de mon collègue, le ministre de la Justice, à qui j'ai transmis la présente question.


Gezien het protocolakkoord dat op 3 augustus 2009 met de staatssecretaris voor het Migratie- en Asielbeleid werd gesloten en waarin vermeld staat dat deze “de antwoorden op parlementaire vragen zal opvolgen, voorbereiden en behandelen”, nodig ik het geachte lid uit zich te richten tot mijn collega, de staatssecretaris aan wie ik de vraag heb overgemaakt.

Suite au protocole d’accord conclu le 03 août 2009 avec le secrétaire d'État à la Politique de migration et d’asile dans lequel il est stipulé que celui-ci « suivra, préparera et traitera les réponses aux questions parlementaires », j’invite l’honorable membre à se tourner vers mon collègue à qui j’ai communiqué votre question.


De vraag betreffende de internationale samenwerking op het gebied van de dringende medische hulpverlening valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Volksgezondheid, aan wie ik de vraag heb overgemaakt.

La question de la coopération transfrontalière dans le domaine de l'aide médicale urgente relève des attributions de mon collègue, le ministre de la Santé publique, à qui j'ai transféré la question.


In elk van deze klachten werd de consument door de GSM-operator eerst in gebreke gesteld vooraleer zijn persoonlijke gegevens werden overgemaakt aan de vzw Preventel. 3. Voor een antwoord op deze vraag zou ik willen verwijzen naar mijn collega, de heer Verwilghen, minister van Justitie (vraag nr. 697 van 5 augustus 2002), die bevoegd is voor de wetgeving op de privacy en aan wie ik de vraag heb overgemaakt.

Tous les plaignants ont d'abord été mis en demeure par l'opérateur GSM avant de voir leurs coordonnées transmises à l'asbl Preventel. 3. Sur ce point je renvoie à mon collègue M. Verwilghen, ministre de la Justice (question n° 697 du 5 août 2002), auquel ressortit la législation sur la vie privée et à qui j'ai transmis la question.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de door hem gestelde vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega de minister van Sociale Zaken aan wie ik uw vraag heb overgemaakt (Vraag nr. 93 van 20 november 1995).

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que sa question relève de la compétence de mon Collègue, le ministre des Affaires sociales, à qui la question a été transmise (Question no 93 du 20 novembre 1995).


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de door hem gestelde vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega de minister van Vervoer aan wie ik uw vraag heb overgemaakt (Vraag nr. 293 van 20 juni 1996).

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que sa question relève des attributions de mon collègue le ministre des Transports, à qui j'ai transmis votre question (Question no 293 du 20 juin 1996).


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het antwoord op zijn vraag onder de bevoegdheid valt van mijn collega, R. Daems, minister van Telecommunicatie, Overheidsbedrijven en Participaties, aan wie ik de vraag heb overgemaakt (Vraag nr. 189 van 5 september 2002).

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que la réponse à sa question relève de la compétence de mon collège, R. Daems, ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, à qui j'ai transmis la question (Question n° 184 du 5 septembre 2002).


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de door hem gestelde vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega de minister van Ambtenarenzaken aan wie ik uw vraag heb overgemaakt (Vraag nr. 50 van 4 januari 1996).

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que sa question relève de la compétence de mon collègue le ministre de la Fonction publique, à qui la question a été transmise (Question no 50 du 4 janvier 1996).




D'autres ont cherché : vraag heb overgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag heb overgemaakt' ->

Date index: 2021-10-18
w