Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag h-0291 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0291 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 0291 - Législature : 54


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0291 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 0291 - Législature : 54


Bulletin nr : B048 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0291 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B048 - Question et réponse écrite n° : 0291 - Législature : 54


Bulletin nr : B036 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0291 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B036 - Question et réponse écrite n° : 0291 - Législature : 54


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulletin nr : B027 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0291 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B027 - Question et réponse écrite n° : 0291 - Législature : 54


In de eerste plaats wil de Raad de aandacht van het geachte parlementslid vestigen op het antwoord van 5 maart 2007 op schriftelijke vraag E-0080/01 en het antwoord van 23 maart 2007 op mondelinge vraag H-0291/07 over een antidumpingrecht op geïntegreerde elektronische compacte fluorescentielampen (CFL-i’s) van oorsprong uit de Volksrepubliek China.

Le Conseil voudrait tout d'abord attirer l'attention du député sur la réponse du 5 mars 2007 à la question écrite E-0080/07 ainsi que la réponse du 23 mai 2007 à la question orale H-0291/07 relative à des droits antidumping sur les importations de lampes fluorescentes compactes à ballast électronique intégré (CFL-i) en provenance de Chine.


Nog nooit in mijn zevenjarige ambtsperiode als Parlementslid, waarin honderden vragen werden gesteld, is een vraag van mij zo nietszeggend beantwoord als vraag H-0291/06 .

En sept années d’activité parlementaire, et sur des centaines de questions, jamais une question de l’auteur de la présente n’a reçu aussi peu de réponse que la question H-0291/06 .


Nog nooit in mijn zevenjarige ambtsperiode als Parlementslid, waarin honderden vragen werden gesteld, is een vraag van mij zo nietszeggend beantwoord als vraag H-0291/06 .

En sept années d’activité parlementaire, et sur des centaines de questions, jamais une question de l’auteur de la présente n’a reçu aussi peu de réponse que la question H-0291/06 .


Zoals het voorzitterschap in het door de geachte afgevaardigde genoemde antwoord op mondelinge vraag H-0291/06 heeft benadrukt, wordt het begrotingsplan van de Gemeenschap, met inbegrip van de begrotingsmiddelen voor het onderdeel pers en media, door de Europese Commissie ten uitvoer gelegd.

Comme la présidence l’a déjà affirmé en réponse à la question orale H-0291/06, à laquelle l’honorable député fait référence, c’est la Commission qui gère le budget communautaire, en ce compris les fonds consacrés à la presse et aux médias.


Nog nooit in mijn zevenjarige ambtsperiode als Parlementslid, waarin honderden vragen werden gesteld, is een vraag van mij zo nietszeggend beantwoord als vraag H-0291/06.

En sept années d'activité parlementaire, et sur des centaines de questions, jamais une question de l'auteur de la présente n'a reçu aussi peu de réponse que la question H-0291/06.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag h-0291' ->

Date index: 2022-03-04
w