Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag gesteld of passende communautaire prudentiële » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-386 d.d. 15 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ondanks de overdracht van bevoegdheden inzake het arbeidsmarktbeleid in het kader van de Zesde Staatshervorming blijft de federale overheid, wat de werkloosheid betreft, bevoegd voor de omschrijving van een passende dienstbetrekking en van actief zoekgedrag, voor de administratieve controles en voor de sancties.

Question n° 6-386 du 15 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Malgré le transfert des compétences relatives à la politique du marché de l'emploi, réalisé lors de la Sixième Réforme de l'État, l'autorité fédérale reste habilitée, dans le domaine du chômage, à définir les notions d'emploi convenable et de recherche active d'emploi, à effectuer les contrôles administratifs et à prendre des sanctions.


Dit specifieke karakter wordt niet in vraag gesteld door de communautaire rechtspraak, die de nationale rechtbanken alleen verplicht een gedegen onderzoek te houden van de redenen van algemeen belang die de afwijkingen op de vrijheid van dienstverrichting of van vestiging kunnen rechtvaardigen.

Cette spécificité n'est pas remise en cause par la jurisprudence communautaire, qui fait simplement obligation aux juridictions nationales d'examiner de manière approfondie les motivations d'intérêt général pouvant justifier des dérogations aux libertés de prestation de services ou d'établissement.


Dit specifieke karakter wordt niet in vraag gesteld door de communautaire rechtspraak, die de nationale rechtbanken alleen verplicht een gedegen onderzoek te houden van de redenen van algemeen belang die de afwijkingen op de vrijheid van dienstverrichting of van vestiging kunnen rechtvaardigen.

Cette spécificité n'est pas remise en cause par la jurisprudence communautaire, qui fait simplement obligation aux juridictions nationales d'examiner de manière approfondie les motivations d'intérêt général pouvant justifier des dérogations aux libertés de prestation de services ou d'établissement.


Coördinatie op communautair niveau, op basis van de interne-marktbeginselen, kan de optimale voorwaarden creëren voor de ontwikkeling van aanvullende pensioenregelingen en de lidstaten helpen het hoofd te bieden aan de uitdaging van een moderne samenleving, door te zorgen voor een duurzame verzorgingsstaat en de oudedagsvoorziening niet te beknotten", stelde Mario Monti, de Commissaris belast met de interne markt. Ofschoon het de taak van de lidstaten zelf is een evenwicht te vinden tussen verschillende pensioenregelingen, wordt in het Groenboek de vraag gesteld of passende communautaire prudentiële regels voor pensioen- en levensverzeke ...[+++]

Comme l'a déclaré M. Monti, membre de la Commission chargé du marché unique, "une coordination au niveau communautaire, sur la base des principes du marché unique, pourrait optimiser les conditions de développement de régimes de retraite complémentaires, et ainsi aider les États membres à relever les défis majeurs de la société moderne: assurer la durabilité du système de protection sociale sans réduire les prestations de retraite". Bien qu'il appartienne aux États membres de décider de l'importance relative qu'ils entendent attribuer aux différents régimes de retraite, le Livre vert pose la question de savoir si des règles ...[+++]


De indeling van het communautair beleid in sectoren wordt steeds meer in vraag gesteld, omdat het risico bestaat dat zij de territoriale verschillen verwaarloost, wat negatieve effecten heeft op het globaal concurrentievermogen van de economie van de Unie.

La sectorisation des politiques communautaires est de plus en plus remise en question, parce qu'elle prend le risque de négliger les disparités territoriales, ce qui a des effets négatifs sur la compétitivité globale de l'économie de l'Union.


De Italiaanse rechter bij wie de strafzaak aanhangig is, heeft het Hof van de Europese Gemeenschappen de vraag gesteld of, gelet op het kaderbesluit van de Raad inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure , een nationale rechter de mogelijkheid moet hebben om jonge kinderen die het slachtoffer zeggen te zijn van mishandeling, toe te staan hun getuigenverklaring af te leggen onder voorwaarden die hun een passende bescherming garanderen, buiten de openbare terechtzitting om en alvo ...[+++]

La juridiction italienne saisie du litige a demandé à la Cour de justice des Communautés européennes si, au vu de la décision-cadre du Conseil relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales , une juridiction nationale doit avoir la possibilité d’autoriser des enfants en bas âge, qui allèguent avoir été victimes de mauvais traitements, à faire leur déposition selon des modalités appropriées de protection, en dehors de l’audience publique et avant la tenue de celle-ci.


De Raad bedankt de geachte afgevaardigde voor haar vraag en verwijst haar naar artikel 152, lid 5, van het Verdrag, waarin wordt gesteld dat bij communautaire maatregelen op het gebied van de volksgezondheid te allen tijde de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de organisatie en het functioneren van gezondheidsvoorzieningen en medische zorg in acht moeten worden genomen.

Le Conseil remercie l’honorable parlementaire de sa question et renvoie celle-ci à l’article 152(5) du Traité qui stipule que l’action de la Communauté dans le domaine de la santé publique respecte pleinement les responsabilités des États membres en matière d’organisation et de fourniture de services de santé et de soins médicaux.


12. IS VAN MENING dat op lange termijn de doeltreffendheid van de actie van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid in zeer grote mate zal afhangen van de beschikbaarheid van voor de gestelde prioriteiten passende communautaire middelen en de aanhoudende inzet van de betrokken autoriteiten in de lidstaten;

ESTIME qu'à long terme, l'efficacité de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique dépendra, dans une très large mesure, de l'existence de ressources communautaires adéquates pour pouvoir répondre aux priorités, ainsi que de l'engagement durable des autorités concernées des Etats membres ;


Verder wordt in het Groenboek de vraag gesteld of de vrijheid voor fondsbestuurders om hun diensten in de hele EU aan te bieden en activa te beleggen volgens het 'voorzichtigheidsprincipe", zonder enige voorwaarden om in bepaalde valuta of categorieën activa te beleggen, wel voor voldoende prudentiële zekerheid zorgt en tegelijkertijd het vooruitzicht op een hoger rendement op beleggingen biedt.

Le Livre vert demande également si le fait d'autoriser les gestionnaires de fonds de retraite à offrir leurs services dans toute l'Union et à investir leurs actifs en "bon père de famille", sans aucune obligation d'investir dans des monnaies ou dans des catégories d'actifs déterminées, garantirait une sécurité prudentielle suffisante tout en ouvrant la perspective d'un meilleur rendement des placements.


Soms kan de kritische vraag gesteld worden: zou de regionale samenwerking in bepaalde delen van de EU zich ook ontwikkeld hebben zonder communautaire programma's?

On pourrait également se demander si la coopération régionale dans certaines parties de l'Union européenne ne se serait pas développée même sans les programmes communautaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag gesteld of passende communautaire prudentiële' ->

Date index: 2024-03-06
w