Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag echter geen substantiële verschillen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn in verband met deze vraag echter geen substantiële verschillen tussen beide verordeningen.

Toutefois, ces deux règlements ne présentent pas de différences importantes par rapport à cette question.


Er wordt onder andere gecontroleerd of de bewakingsagenten een geldige identificatiekaart hebben. Sinds 2010 tot juni 2015 werden er door de controledienst van de FOD Binnenlandse Zaken in de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende echter geen specifieke controles verricht op de aldaar uitgeoefende bewakingsactiviteiten. Dit antwoordde u toen op mijn vraag. 1. Hoeveel controles werden al uitgevoerd sinds juni 2015 tot en met heden door de FOD Binnenlandse Zaken op private bewakingsfirma's in en rondo ...[+++]

Vous aviez répondu à une question précédente qu'au cours de la période de 2010 à juin 2015, le service de contrôle du SPF Intérieur n'avait pas soumis à un contrôle spécifique les activités de gardiennage dans les aéroports de Zaventem, Liège, Charleroi et Ostende. 1. A combien de contrôles le SPF Intérieur a-t-il procédé depuis juin 2015 jusqu'à ce jour sur les activités de sociétés privées de gardiennage au sein et autour des aéroports de Zaventem, de Liège, de Charleroi et d'Ostende?


Deze percentages maskeren echter (economische, geografische) verschillen en houden geen rekening met de kwaliteit van het onderwijs.

Cependant, ces pourcentages cachent les disparités (économiques, géographiques, etc.) et ne prennent pas en considération la qualité de l'enseignement.


Er kan echter geen vergelijking worden gemaakt tussen deze cijfers en deze die werden gegeven naar aanleiding van vraag nr. 11 van 24 oktober 2014 om reden dat deze laatste gegevens van een andere databank en dienst komen, respectievelijk MACH en het College van Hoven en Rechtbanken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 145) Volledigheidshalve, om alsnog een vergelijking mogelijk te maken, werden de gegevens omtrent de beslissing tot verval van het recht tot sturen genomen door de politierechtbanken, komende uit de dat ...[+++]

Il n'est toutefois pas possible d'établir de comparaison entre ces chiffres et ceux communiqués à l'occasion de la question parlementaire n° 11 du 24 octobre 2014, parce que ces derniers proviennent d'une autre banque de données et d'un autre service, respectivement MACH et le Collège des cours et tribunaux (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 145) Pour être complet, les données relatives aux décisions de déchéance du droit de conduire prises par les tribunaux de police, provenant de la banque de données des statistiques de condamnation, ont été ajoutées dans le tableau afin de permettre une comparaison.


Er is echter geen sprake van bestuursmandaten zoals beoogd in deze vraag.

Il n'est cependant pas question de mandats d'administrateur tels que visés dans la présente question.


2. De vraag om een catalogus van onmiddellijke inningen inzake technische voorschriften op te stellen die rekening houdt met de zwaarte van de overtreding is echter geen federale bevoegdheid meer.

2. La question de rédaction d'un catalogue de perceptions immédiates en matière de prescriptions techniques qui tiendrait compte de la gravité de l'infraction n'est cependant plus une compétence fédérale.


2. is van mening dat de tenuitvoerlegging van zowel het cohesiebeleid als de staatssteunregelingen ter versterking van plaatselijke en regionale investeringen van cruciaal belang is voor de bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang, de regionale en lokale ontwikkeling, slimme, duurzame en inclusieve groei en de werkgelegenheid; maakt zich echter zorgen over de vraag of de regels inzake staatssteun stroken met de tenuitvoerlegging van de Europese structuur- en investeringsfondsen; verzoekt de Commissie met het oog hierop ervoor te zorgen dat de modernisering van het EU-staatssteunbeleid (SAM) in overeenstemming i ...[+++]

2. estime que l'application de la politique de cohésion et des règles relatives aux régimes d'aides d'État visant à renforcer les investissements locaux et régionaux ainsi que les partenariats public-privé revêt une importance fondamentale pour la promotion de la cohésion économique, sociale et territoriale, du développement régional et local, de la croissance intelligente, durable et inclusive et de la création d'emplois; s'interroge toutefois sur la cohérence des règles relatives aux aides d'État avec la mise en œuvre des fonds structurels et d'investissement européens; invite dès lors instamment la Commission à veiller à ce que la moderni ...[+++]


Is de Commissie van mening dat er geen substantiële verschillen bestaan tussen de nieuwe en de oude lidstaten die een passende geografische samenstelling van de Groep op hoog niveau vereisen?

La Commission est-elle d’avis qu’il n’existe aucune différence entre les anciens et les nouveaux membres justifiant l’utilisation d’un critère géographique dans la composition du groupe de haut niveau?


Is de Commissie van mening dat er geen substantiële verschillen bestaan tussen de nieuwe en de oude lidstaten die een passende geografische samenstelling van de Groep op hoog niveau vereisen?

La Commission est-elle d'avis qu'il n'existe aucune différence entre les anciens et les nouveaux membres justifiant l'utilisation d'un critère géographique dans la composition du groupe de haut niveau?


Ook hier werd er echter geen substantiële vooruitgang geboekt in de onderhandelingen die sedert de overeenkomst van juli plaatsvonden.

Cependant, ici non plus, aucune avancée significative n’est ressortie des négociations faisant suite à l’accord de juillet dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag echter geen substantiële verschillen' ->

Date index: 2021-09-08
w