Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag e-3803 06 heeft " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge de invoering van het geregistreerd kassasysteem heeft de administratie vastgesteld dat onder andere de toepassing van het antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag van mevrouw de volksvertegenwoordiger Veerle Wouters nr. 466 van 21.06.2012 (1) tot ongewenste effecten en praktische problemen leidt.

Comme suite à l'introduction du système de caisse enregistreuse, l'administration a notamment constaté que l'application de la réponse à la question parlementaire écrite de madame la Représentante Veerle Wouters n° 466 du 21.06.2012 (1) engendre des effets indésirables et des problèmes pratiques.


Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 3 maart 2015 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 20 april 2015 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieregels betreffende ...[+++]

Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 3 mars 2015 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 20 avril 2015 la règle interprétative suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 18, § 2 (Médecine nucléaire) de la nomenclature des prestations de santé : REGLE INTERPRETATIVE 06 QUESTION Comment attester le traitement de tumeurs du foie ...[+++]


Het geachte Parlementslid is niet tevreden met antwoord P-5555/06 van de Commissie op haar vraag, omdat dat haar „verwijst naar het aanvullende antwoord dat de Commissie op schriftelijke vraag E-3803/06 heeft gegeven”.

L'honorable députée n'est pas satisfaite de la réponse P‑5555/06 de la Commission à sa question lui demandant de «se reporter à la réponse complémentaire que la Commission a donnée à sa question écrite E‑3803/06».


Het Hof van Justitie heeft in december 2007 geantwoord op een prejudiciële vraag over de must-carrywetgeving in het tweetalige gebied Brussels Hoofdstad, en stelde daarbij duidelijk dat de procedure om te bepalen op welke omroepen de doorgifteverplichting van toepassing is, transparant moet zijn en dat de regels en procedures gebaseerd moeten zijn op objectieve, niet-discriminerende en vooraf bepaalde criteria (zie C/250/06, UPC België e.a.)

En décembre 2007, la CJE a statué à titre préjudiciel sur la réglementation en matière d'obligations de diffuser de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, en affirmant que la procédure d'octroi du statut de «must carry» aux radiodiffuseurs doit être transparente, c'est-à-dire qu'elle doit être fondée sur des critères objectifs, non discriminatoires et connus à l'avance (voir C-250/06, UPC Belgium e.a.).


Sinds ik het antwoord heb ontvangen van de Commissie op mijn prioritaire vraag P-3803/06 inzake de openstelling van de rondweg om Rathcormac/Fermoy in de N8, is de situatie verslechterd.

Depuis que j'ai reçu la réponse de la Commission à la question P‑3803/06 concernant l'ouverture de la route de contournement — Rathcormac/Fermoy — de la M8, la situation s'est aggravée sur le terrain.


Zoals aangegeven in het antwoord op schriftelijke vraag E-1756/06 heeft de Raad tot nu toe niet gesproken over uitbreiding van de rechten van EU-burgers naar het actief en passief kiesrecht in nationale verkiezingen.

Comme indiqué dans la réponse à la question E-1756/06, le Conseil n’a pas évoqué jusqu’ici l’extension du droit de vote et d’éligibilité des citoyens de l’Union aux élections nationales.


Zoals het voorzitterschap in het door de geachte afgevaardigde genoemde antwoord op mondelinge vraag H-0291/06 heeft benadrukt, wordt het begrotingsplan van de Gemeenschap, met inbegrip van de begrotingsmiddelen voor het onderdeel pers en media, door de Europese Commissie ten uitvoer gelegd.

Comme la présidence l’a déjà affirmé en réponse à la question orale H-0291/06, à laquelle l’honorable député fait référence, c’est la Commission qui gère le budget communautaire, en ce compris les fonds consacrés à la presse et aux médias.


Zoals het voorzitterschap in het door de geachte afgevaardigde genoemde antwoord op mondelinge vraag H-0291/06 heeft benadrukt, wordt het begrotingsplan van de Gemeenschap, met inbegrip van de begrotingsmiddelen voor het onderdeel pers en media, door de Europese Commissie ten uitvoer gelegd.

Comme la présidence l’a déjà affirmé en réponse à la question orale H-0291/06 , à laquelle l’honorable député fait référence, c’est la Commission qui gère le budget communautaire, en ce compris les fonds consacrés à la presse et aux médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag e-3803 06 heeft' ->

Date index: 2024-06-13
w