Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag e-2576 07 reeds » (Néerlandais → Français) :

Zoals in het antwoord op schriftelijke vraag E-2576/07 reeds werd gezegd, is ook de Commissie bezorgd over het geschil tussen Spanje en het Verenigd Koninkrijk over Gibraltar, dat de toetreding van de Gemeenschap tot verschillende belangrijke conventies in de weg staat.

Comme l'indique déjà la réponse à la question écrite E-2576/07 , la Commission partage totalement l'inquiétude sur le fait que les différends entre le Royaume-Uni et l'Espagne au sujet de Gibraltar bloquent actuellement l'adhésion de la Communauté à plusieurs conventions importantes, à savoir:


Het Gerecht heeft evens overwogen dat Freixenet zich niet met dat oogmerk en naar analogie kon beroepen op het arrest van 6 oktober 2009, PAGO International (C‑301/07, Jurispr. blz. I‑9429), betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing ter zake van artikel 9, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94 en de vraag naar de bescherming die werd verleend uit hoofde van de bekendheid van een reeds ingeschreven gemeenschapsmerk.

Le Tribunal a également considéré que Freixenet ne pouvait se prévaloir à cet effet et par analogie de l’arrêt du 6 octobre 2009, PAGO International (C‑301/07, Rec. p. I‑9429), qui concerne une demande de décision préjudicielle portant sur l’article 9, paragraphe 1, sous c), du règlement nº 40/94 et la question de la protection conférée au titre de la renommée à une marque communautaire déjà enregistrée.


Zoals reeds werd gemeld in het antwoord op de parlementaire vraag H-0806/07 van 14 november 2007, voert de EU een economisch beleid dat in de Lissabonstrategie is vastgelegd met als doel een toename van het aantal arbeidsplaatsen in de EU en een grotere economische efficiëntie.

Comme cela a déjà été dit dans la réponse à la question H-0806/07 de la Commission du 14 novembre 2007, l'UE met en œuvre les politiques économiques définies par la stratégie de Lisbonne afin de stimuler l'emploi dans l'UE et renforcer l'efficience économique.


(EN) Ten aanzien van de vraag of de betrokkenheid van "ΕΛΑΝΕΤ" (ELANET) bij de beoordeling van aanvragen voor bepaalde gecofinancierde staatssteunmaatregelen in overeenstemming is met de communautaire voorschriften en de procedure voor de beoordeling van dergelijke aanvragen, heeft de Commissie de geachte afgevaardigde in haar antwoorden op zijn schriftelijke vragen E-5710/06 en E-1269/07 reeds medegedeeld dat particuliere ondernemingen betrokken kunnen zijn bij de tenuitvoerlegging van gecofinancierde verrichtingen, in het bijzonder ...[+++]

Concernant la question de la compatibilité avec la législation communautaire de la participation de la société «ΕΛΑΝΕΤ» (ELANET) à l’évaluation des dossiers de demande de certaines mesures d’aides d’État cofinancées et à la procédure d’évaluation de ces dossiers, la Commission a déjà expliqué, dans sa réponse aux questions écrites E-5710/06 et E-1269/07 de l’honorable parlementaire, que les sociétés privées peuvent participer à la mise en œuvre d’opérations cofinancées, en particulier de mesures d’aides d’État.


(EN) Ten aanzien van de vraag of de betrokkenheid van "ΕΛΑΝΕΤ" (ELANET) bij de beoordeling van aanvragen voor bepaalde gecofinancierde staatssteunmaatregelen in overeenstemming is met de communautaire voorschriften en de procedure voor de beoordeling van dergelijke aanvragen, heeft de Commissie de geachte afgevaardigde in haar antwoorden op zijn schriftelijke vragen E-5710/06 en E-1269/07 reeds medegedeeld dat particuliere ondernemingen betrokken kunnen zijn bij de tenuitvoerlegging van gecofinancierde verrichtingen, in het bijzonder ...[+++]

Concernant la question de la compatibilité avec la législation communautaire de la participation de la société «ΕΛΑΝΕΤ» (ELANET) à l’évaluation des dossiers de demande de certaines mesures d’aides d’État cofinancées et à la procédure d’évaluation de ces dossiers, la Commission a déjà expliqué, dans sa réponse aux questions écrites E-5710/06 et E-1269/07 de l’honorable parlementaire, que les sociétés privées peuvent participer à la mise en œuvre d’opérations cofinancées, en particulier de mesures d’aides d’État.


De Raad heeft niets toe te voegen aan het reeds eerder gegeven antwoord op mondelinge vraag H-0046/07 van de geachte afgevaardigde.

Le Conseil n’a rien à ajouter à la réponse qu’il a déjà donnée à la question H-0046/07 de l’honorable parlementaire.




D'autres ont cherché : schriftelijke vraag     schriftelijke vraag e-2576     vraag e-2576 07 reeds     vraag     reeds     parlementaire vraag     november     zoals reeds     e-1269 07 reeds     mondelinge vraag     aan het reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag e-2576 07 reeds' ->

Date index: 2024-05-20
w