Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag die volgens spreker niet zomaar » (Néerlandais → Français) :

Maar of deze verdragen toepasselijk zijn zonder dat België een ander land de oorlog heeft verklaard conform artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, is een vraag die volgens spreker niet zomaar bevestigend kan worden beantwoord.

Mais, selon l'intervenant, on ne peut pas répondre inconditionnellement par l'affirmative à la question de savoir si ces conventions sont applicables sans que la Belgique ait déclaré la guerre à un autre pays conformément à l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution.


- (...) hoewel de voornaamste vindplaats in Wallonië in Waals Brabant ligt, kan het aanbod de vraag niet volgen aangezien zandgroeven zeldzaam worden; dat nu nog slechts 2 exploitaties in bedrijf zijn, tegenover 84 in 1982;

- (...) bien que le Brabant wallon constitue la principale zone de gisement en Wallonie, l'offre ne peut répondre à la demande vu la raréfaction des sablières; que si on y dénombrait 84 exploitations en 1982, aujourd'hui seules 2 sociétés poursuivent leur activité;


Deze doelstelling zal met name niet kunnen worden verwezenlijkt, als het bruto energieverbruik de huidige stijgende trend blijft volgen en maatregelen voor het beheer van de vraag en energie-efficiëntie niet streng worden toegepast.

En particulier, cet objectif risque de n'être jamais atteint si la consommation énergétique brute continue à croître au rythme actuel et si des mesures ne sont pas résolument appliquées en matière de gestion de la demande et d'efficacité énergétique.


Er is volgens hem geen enkel gevaar voor wat epo betreft, maar voor andere hematopoïetische geneesmiddelen moet men volgens spreker opletten vermits ze niet alle zomaar te vervangen zijn door biosimilaire geneesmiddelen.

Il n'y a, selon lui, aucun danger quant à l'EPO, mais il estime que, pour d'autres médicaments hématopoïétiques, il convient d'être vigilant vu qu'ils ne peuvent pas tous être remplacés par des médicaments biosimilaires.


Volgens spreker mag het niet zo zijn dat proceduretwisten de fundamentele vraag verhullen : kan men zich indenken dat er op 1 januari 2001 een federale politie is zonder enige vorm van gerechtelijke controle die toch essentieel is in een democratische Staat ?

Selon l'intervenant, les querelles de procédure ne doivent pas occulter la question fondamentale : peut-on imaginer que la police fédérale soit instituée au 1 janvier 2001 en l'absence totale de contrôle judiciaire, qui est une mission capitale dans un état démocratique ?


Volgens spreker mag het niet zo zijn dat proceduretwisten de fundamentele vraag verhullen : kan men zich indenken dat er op 1 januari 2001 een federale politie is zonder enige vorm van gerechtelijke controle die toch essentieel is in een democratische Staat ?

Selon l'intervenant, les querelles de procédure ne doivent pas occulter la question fondamentale : peut-on imaginer que la police fédérale soit instituée au 1 janvier 2001 en l'absence totale de contrôle judiciaire, qui est une mission capitale dans un état démocratique ?


Volgens spreker is het logisch dat de anonimiteit en de materiële bescherming niet kunnen worden gecombineerd zoals in de memorie van toelichting staat (stuk Kamer, nr. 50 - 1483/001, blz. 7), aangezien een anonieme getuige wiens identiteit verondersteld wordt niet gekend te zijn, materieel niet kan worden beschermd.

En ce qui concerne l'impossibilité de combiner l'anonymat et la protection matérielle comme le précise l'exposé des motifs (doc. Chambre, nº 50 - 1483/001, p. 7), selon l'intervenant, cette solution est logique puisqu'un témoin anonyme, dont l'identité n'est par hypothèse pas connue, ne saurait pas être protégé matériellement.


Het doet de vraag rijzen of rechtsgevolgen moeten worden verbonden aan een concrete situatie waaraan de betrokkenen de hier bedoelde gevolgen niet hebben willen geven. Het gaat dus niet op dat de wetgever de niet wettelijk gestructureerde ' paren ', de gehuwden en de wettelijk samenwonenden zomaar met elkaar gelijkstelt.

Le législateur ne peut assimiler ainsi les ' couples ' non structurés légalement, les personnes mariées et les cohabitants légaux.


Indien een vraag te dien aanzien wordt opgeworpen in een zaak aanhangig bij een nationale rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, is deze instantie gehouden zich tot het Hof te wenden.

Lorsqu'une telle question est soulevée dans une affaire pendante devant une juridiction nationale dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne, cette juridiction est tenue de saisir la Cour.


De inbeslagname van een aanzienlijk gedeelte van dat bedrag (200 304 euro), dat volgens de verklaringen van verzoeker afkomstig was van het Parlement, kon niet anders dan twijfel doen rijzen omtrent de vraag of een aanzienlijk gedeelte van de aan verzoeker betaalde kosten en vergoedingen wel in overeenstemming met de Regeling kosten en vergoedingen ...[+++]

La saisie d’une partie considérable de ce montant (200 304 euros) provenant, selon les déclarations du requérant, du Parlement, ne pouvait que faire naître des doutes quant à la conformité avec la réglementation FID de l’utilisation d’une partie considérable des frais et indemnités versés au requérant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag die volgens spreker niet zomaar' ->

Date index: 2022-06-14
w