Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag die door professor scholsem werd opgeworpen " (Nederlands → Frans) :

De commissie besluit verduidelijking te vragen over de precieze draagwijdte van de vraag die door professor Scholsem werd opgeworpen in zijn advies.

La commission décide de demander des éclaircissements sur la portée exacte de la question soulevée par le professeur Scholsem dans son avis.


Inzake het eerste punt dat door senator Winckel werd opgeworpen, zegt professor Otte dat hij een kopie heeft van een brief die de heer De Coster, directeur-generaal van de FOD Volksgezondheid, gericht heeft aan de directeur van de Cliniques Saint-Luc.

En ce qui concerne le premier point soulevé par le sénateur Winckel, le professeur Otte déclare être en possession d'une copie d'une lettre que M. De Coster, directeur général du SPF Santé publique, a adressée au directeur des Cliniques Saint-Luc.


Een andere spreekster herinnert eraan dat, toen in de jaren zeventig de media aandacht begonnen te besteden aan het probleem van de vrouwenmishandeling, dit niet alleen op lachsalvo's werd onthaald, maar dat ook toen meteen de vraag werd opgeworpen inzake mannenmishandeling door vrouwen.

Une autre intervenante rappelle que, dans les années 70, lorsque les médias ont commencé à s'intéresser au problème des femmes battues, cela avait suscité la dérision. À l'époque aussi, l'on avait immédiatement soulevé la question des mauvais traitements infligés par des femmes à des hommes.


Een andere spreekster herinnert eraan dat, toen in de jaren zeventig de media aandacht begonnen te besteden aan het probleem van de vrouwenmishandeling, dit niet alleen op lachsalvo's werd onthaald, maar dat ook toen meteen de vraag werd opgeworpen inzake mannenmishandeling door vrouwen.

Une autre intervenante rappelle que, dans les années 70, lorsque les médias ont commencé à s'intéresser au problème des femmes battues, cela avait suscité la dérision. À l'époque aussi, l'on avait immédiatement soulevé la question des mauvais traitements infligés par des femmes à des hommes.


Alhoewel prejudiciële vragen enkel kunnen worden gesteld naar aanleiding van concrete geschillen, betreffen zij immers abstracte rechtsvragen die als dusdanig door het Hof moeten worden beantwoord, en zulks los van de materiële omstandigheden van het geschil waarin de prejudiciële vraag werd opgeworpen.

En effet, même si des questions préjudicielles ne peuvent être posées qu'à l'occasion de litiges concrets, elles concernent des questions de droit abstraites auxquelles la Cour doit répondre sans avoir égard aux circonstances matérielles du litige à l'occasion duquel la question préjudicielle est posée.


Ik verwijs naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 9 van Kamerlid Kristien Van Vaerenbergh van 18 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 5, blz. 84), waarin ik het volgende verduidelijkte: "Het vraagstuk van de gefusilleerde Belgische soldaten tijdens de Oorlog 14-18 werd in het verleden herhaaldelijk opgeworpen zowel door academici als door private auteurs.

Je renvoie à ma réponse à la question écrite n° 9 de madame la Députée Kristien Van Vaerenbergh du 18 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 5, p. 84), dans laquelle je précisais ce qui suit: "La question des soldats belges fusillés de la Guerre 14-18 a déjà été soulevée dans le passé par certains chercheurs académiques comme par des auteurs privés.


Tot besluit wil ik nog ingaan op de vraag die in het debat werd opgeworpen inzake de medewerking van het Europees Parlement aan een dergelijke intergouvernementele conferentie.

En conclusion, je voudrais aborder la question soulevée au cours du débat concernant la coopération du Parlement européen avec une Conférence intergouvernementale.


De vraag werd opgeworpen of in het tijdperk van digitale verspreiding uitzonderingen en beperkingen moeten worden uitgewerkt, met name voor bibliotheken en archieven, onderwijs en onderzoek, en voor personen met een handicap.

Il examinait l’opportunité de faire évoluer, à l’ère de la diffusion numérique, les exceptions et limitations concernant notamment les bibliothèques et les archives, l’enseignement et la recherche, et les personnes handicapées.


Tijdens het eerste Portugese voorzitterschap in 1992 maakte ik samen met Lord Carrington en ambassadeur José Cutileiro deel uit van het team dat zich bezighield met de kwestie van het voormalige Joegoslavië; ook toen werd deze vraag al opgeworpen.

Lors de la première présidence portugaise en 1992, je faisais partie - avec lord Carrington et l’ambassadeur José Cutileiro - de l’équipe chargée d’examiner la question de l’ex-Yougoslavie, et ce problème existait déjà à l’époque.


Tijdens een discussie in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden vorig jaar werd het argument aangehaald dat indirect door een aantal leden van het Hof van Cassatie en de Raad van State werd opgeworpen, namelijk dat, wanneer in substantie de schending van het grondrecht wordt ingeroepen, de verplichting tot het stellen van de prejudiciële vraag ingaat te ...[+++]

Lors du débat en commission des Affaires institutionnelles, l'an dernier, certains ont avancé l'argument selon lequel lorsque la violation d'un droit fondamental est soulevée en substance, l'obligation de poser la question préjudicielle est contraire à l'article 1080 du Code judiciaire et à l'article 2 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag die door professor scholsem werd opgeworpen' ->

Date index: 2023-08-30
w