Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag dat uiteraard namens mijn » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard zijn mijn diensten steeds bereid een bijdrage te leveren aan internationaal en Europees overleg, zoals bijvoorbeeld op vraag van het COORMULTI of de Permanente vertegenwoordiger van België of bijvoorbeeld via EU Pilot.

Mes services sont en effet toujours disposer à contribuer à la concertation internationale et européenne, comme à la demande de COORMULTI ou du représentant permanent de la Belgique, ou par le biais, par exemple, d'EU Pilot.


Als voorbeeld vind men het antwoord op de parlementaire vraag van 3 juni jongstleden: ( [http ...]

À titre d'exemple, je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire du 3 juin dernier: ( [http ...]


Opleidingen werden georganiseerd binnen de politiescholen te Genk, Namen en Brussel (waar specifieke inspanningen van sensibilisering werden gerealiseerd zoals aangegeven in mijn antwoord op vraag nr. 795 van 13 november 2015 - Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53), alsook binnen de schoot van de Nationale Politieacademie (ANPA).

Des formations ont été organisées dans les écoles de police de Genk, Namur et Bruxelles (où un effort particulier de sensibilisation a été réalisé comme indiqué dans ma réponse à la question n° 795 du 13 novembre 2015 - Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53), ainsi qu'à l'Académie Nationale de Police (ANPA).


In mijn vraag aan minister Jambon heb ik vermeld dat ik die maatregelen uiteraard verwelkomde, maar dat ik ook bezorgd was over de mogelijke gevolgen die de afkondiging van dreigingsniveau 3 kon hebben voor de bob-campagnes.

Lors de ma question au ministre Jambon, j'avais bien évidemment salué ces mesures mais je m'étais également inquiétée des conséquences que ce niveau 3 pouvait avoir sur les campagnes BOB.


3. Uiteraard, en zoals uit mijn antwoord op uw eerste vraag al bleek, gebeurt dat ook.

3. Bien entendu, et comme cela ressort de ma réponse à votre première question, cela se passe également.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het Europees Parlement bedanken voor het tijdig indienen van deze mondelinge vraag, vooral ook namens mijn collega, Charlie McCreevy, over de stand van zaken omtrent de uitvoering van de richtlijn betreffende de diensten op de interne markt.

– (EN) Madame la Présidente, en mon nom, mais aussi en celui de mon collègue, Charlie McCreevy, je voudrais remercier le Parlement européen d’avoir posé cette question orale sur l’état de la mise en œuvre de la directive Services, qui tombe à point nommé.


Uiteraard is mijn antwoord op uw vraag ‘ja’. Ik hoop dat Catherine Ashton hier samen met de commissaris voor de uitbreiding veel aandacht aan zal wijden. Zoals u weet, is Bosnië een potentiële kandidaat om te zijner tijd tot de EU toe te treden.

Bien sûr, je vous répondrai par l’affirmative, j’espère que Cathy Ashton lui accordera une attention substantielle, avec le commissaire en charge de l’élargissement, car la Bosnie, comme vous le savez, est dans la zone d’élargissement potentiel de l’Union européenne.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik bedoel uiteraard niet mijn voorganger, maar ik vraag u wel eerlijkheid te betrachten bij het onderbreken van de sprekers die hun spreektijd overschrijden! Sommige sprekers worden door u abrupt onderbroken, terwijl anderen nog een hele tijd door mogen gaan.

– (DE) Monsieur le Président, je ne fais évidemment pas allusion à l’orateur qui m’a précédé, mais je vous demanderais de vous montrer juste dans la façon dont vous retirez la parole aux intervenants qui ont dépassé leur temps de parole.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie wil ik uiteraard allereerst mijn volledige steun toezeggen aan het verslag van mijn collega Sophie in ’t Veld.

- Monsieur le Président, tout d’abord, bien sûr, je souhaite, au nom de mon groupe, apporter mon soutien plein et entier au rapport de ma collègue, Sophie in’t Veld.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik vraag dat uiteraard namens mijn fractie.

- Monsieur le Président, il est évident que je fais cette demande au nom de mon groupe.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld op vraag     uiteraard     uiteraard zijn mijn     parlementaire vraag     antwoord op vraag     namen     aangegeven in mijn     vraag     maatregelen uiteraard     mijn     eerste vraag     zoals uit mijn     mondelinge vraag     vooral ook namens     namens mijn     ashton hier samen     uiteraard is mijn     ik vraag     bedoel uiteraard     uiteraard niet mijn     aan het verslag     wil ik uiteraard     namens     vraag dat uiteraard namens mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag dat uiteraard namens mijn' ->

Date index: 2023-08-22
w