Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Onenigheid met superieuren en collega's
Parlementaire vraag
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In België stelde mijn collega volksvertegenwoordigster Anne Dedry op 24 maart 2016 een schriftelijke vraag nr. 54-0255 aan uw collega minister Marghem.

En Belgique, ma collègue Anne Dedry, députée, a posé, le 24 mars 2016, à votre collègue, la ministre Marghem, la question écrite n 54-0255.


Ik vraag de geachte minister om, gelet op het antwoord van zijn collega-minister Marghem, alsnog antwoord te geven op navolgende vragen en / of in overleg met zijn collega-minister een eenduidig en gezamenlijk antwoord te formuleren.

Vu la réponse de sa collègue Marghem, je prie le vice-premier ministre de répondre aux questions suivantes et/ou d'élaborer avec sa collègue une réponse conjointe et précise.


Ik vraag de geachte minister om, gelet op het antwoord van haar collega-minister Peeters, alsnog antwoord te geven op navolgende vragen en / of in overleg met haar collega-minister een eenduidig en gezamenlijk antwoord te formuleren.

Vu la réponse de son collègue Peeters, je prie la ministre de répondre aux questions suivantes et/ou d'élaborer avec son collègue une réponse conjointe et précise.


Vraag nr. 6-448 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn collega volksvertegenwoordiger Anne Dedry stelde op 11 februari 2015 een mondelinge vraag aan uw collega-minister Marghem over de impact van het luchtverkeer op de gezondheid van de omwonenden van luchthavens (Kamer, mondelinge vraag nr. 54-1468, CRIV 54 COM 092, blz. 8).

Question n° 6-448 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 11 février 2015, ma collègue députée Anne Dedry a posé une question orale à votre collègue, la ministre Marghem, sur l’impact du trafic aérien sur la santé des riverains des aéroports (Chambre, question orale n° 54-1468, CRIV 54 COM 092, p. 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-450 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn collega Anne Dedry stelde eergisteren een vraag aan uw collega-minister Marghem over de impact van het luchtverkeer op de gezondheid van de omwonenden van luchthavens (nr. 54-01468).

Question n° 6-450 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Avant-hier, ma collègue Anne Dedry a posé une question à votre collègue, la ministre Marghem, sur l’impact du trafic aérien sur la santé des riverains des aéroports (n° 54-01468).


Ik zal deze voorgenomen regelgeving, in het kader van mijn algemene visie op de vraag hoe de Digitale Agenda een nog gerichtere strategie voor digitale groei in Europa kan worden, zo snel mogelijk in de herfst ter goedkeuring voorleggen aan mijn collega´s in het College.

Ces projets réglementaires seront soumis, dès que possible en automne, à l'approbation de mes collègues au collège, dans le cadre de mon réexamen général de la manière dont la stratégie numérique peut se concentrer sur la croissance numérique en Europe.


Tijdens topbijeenkomsten vraag ik vaak aan collega's om mij te vertellen hoe hun land erin geslaagd is bepaalde hervormingen door te voeren.

Quand nous nous réunissons au sommet, je demande souvent aux collègues de partager comment leur pays a réussi telle ou telle réforme.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, daar mijn spreektijd voorbij is, stel ik collega Lulling de volgende vraag: mevrouw Lulling, bent u bereid het Parlement namens mij mede te delen dat ik zojuist niet alle Griekse collega's bedoelde, maar alleen de twee communistische collega's die direct vóór mij het woord voerden, de heer Chountis en de heer Toussas?

– (DE) Monsieur le Président, mon temps de parole étant épuisé, je voudrais poser la question suivante à Mme Lulling: seriez-vous prête à dire en mon nom au Parlement, Madame Lulling, que je ne visais pas tous les députés grecs actuels, mais uniquement les deux députés communistes qui se sont exprimés juste avant moi, M. Chountis et M. Toussas?


Ik heb deze vraag op 8 juli gedeeltelijk beantwoord in reactie op de vraag die was gesteld door uw collega de heer Matsis.

J'ai déjà donné des éléments de réponse le 8 juillet dernier à la question posée par votre collègue, M. Matsis.


- (NL) Ik zou toch even aan collega Tannock willen zeggen dat deze vraag niet alleen werd ingediend door mevrouw Morgantini, maar ook door twee ondervoorzitters van het Parlement van de PPE-DE-Fractie, mijnheer McMillan-Scott en mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, door collega Bowis, collega Kasoulides en mijzelf.

- (NL) J’aimerais rappeler à M. Tannock que cette question n’a pas été posée uniquement par Mme Morgantini, mais aussi par deux vice-présidents du Parlement issus du PPE-DE, M. McMillan-Scott et Mme Kratsa-Tsagaropoulou, ainsi que par M. Bowis, M. Kasoulides et moi-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag collega' ->

Date index: 2022-06-16
w