Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag betreft zowel » (Néerlandais → Français) :

De vraag betreft zowel het ruimtevaartbeleid, de wetenschappelijke programma's als de impulsprogramma's».

La demande vise aussi bien la politique spatiale et les programmes scientifiques que les programmes d'impulsion».


De vraag betreft zowel het ruimtevaartbeleid, de wetenschappelijke programma's als de impulsprogramma's».

La demande vise aussi bien la politique spatiale et les programmes scientifiques que les programmes d'impulsion».


* Alle associatie-overeenkomsten met de Middellandse-Zeelanden (Israel, Tunesië, Marokko, Jordanië, Egypte, Libanon, Algerije en Syrie [40]) in het kader van het Europees Mediterraan Partnerschap omvatten een artikel inzake drugsbestrijding, dat zowel de terugdringing van het aanbod als van de vraag betreft.

* En ce qui concerne les pays méditerranéens, tous les accords d'association avec ces pays (Israël, Tunisie, Maroc, Jordanie, Égypte, Liban, Algérie et Syrie [40]) établis dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen contiennent un article sur la drogue, qui concerne aussi bien la réduction de l'offre que celle de la demande.


Het heeft een intensieve samenwerking met deze landen mogelijk gemaakt, zowel wat de terugdringing van het aanbod als de terugdringing van de vraag betreft.

Il a permis d'intensifier la coopération avec ces pays dans la réduction de l'offre et de la demande.


Uit deze jurisprudentie lijkt voort te vloeien dat elke begunstigde van een door het Gemeenschapsrecht toegekend recht (inclusief iemand die in een andere lidstaat diensten ontvangt of goederen koopt) recht heeft op gelijke behandeling als de onderdanen van het betrokken land, wat betreft zowel het formele recht om een vordering in te stellen als de praktische omstandigheden waaronder dergelijke vorderingen kunnen worden ingesteld, ongeacht de vraag of hij in dat land ingezetene of zelfs fysie ...[+++]

Cette jurisprudence prise dans son ensemble suggère que tout bénéficiaire d'un droit reconnu par le droit communautaire (y compris le destinataire transfrontalier de services ou l'acheteur de biens) a droit au même traitement que les ressortissants nationaux du pays d'accueil en ce qui concerne tant son droit formel d'intenter une action que les conditions pratiques dans lesquelles cette action peut être intentée, indépendamment du fait qu'il soit ou ait été résident, ou même physiquement présent dans le pays en question.


Op basis van de Digitale Agenda en de vlaggenschipinitiatieven van het industriebeleid zal de Commissie ondernemers en kmo's helpen het potentieel van ICT volledig te benutten, zowel wat betreft het aanbod van nieuwe digitale producten en diensten als wat betreft de vraag naar en het slimme gebruik van deze technologieën.

La Commission s’appuiera sur la stratégie numérique et sur les initiatives phares de la politique industrielle pour aider les entrepreneurs et les PME à exploiter pleinement le potentiel des TIC, tant sur le plan de l’offre de nouveaux produits et services numériques que sur celui de la demande et de l’utilisation intelligente de ces technologies.


Een tweede vraag betreft het feit dat zowel de Volksrepubliek China als Taipei tegelijk verdragsluitende partij zijn, wat normaal gezien niet het geval is.

Une deuxième question porte sur le fait que la République populaire de Chine et Taipei sont toutes deux des parties signataires. Normalement ce n'est pas le cas.


4.de effectieve bemanning wat het aantal personeelsleden betreft (volgens de opdeling zoals vermeld in vraag 3), zowel in absolute cijfers als in verhouding tot het effectieve kader (bezettingsgraad);

4.le nombre effectif des membres du personnel (selon la répartition mentionnée à la question 3), exprimé tant en chiffres absolus que proportionnellement au cadre effectif (taux de remplissage);


Ook al kent een aankondiging van vergelijkend onderzoek de afgewezen kandidaten het specifieke recht toe op inzage in bepaalde informatie die hen rechtstreeks en individueel betreft, zodat zij informatie en documenten kunnen ontvangen op grond waarvan zij een helder besluit kunnen nemen over de vraag of het al dan niet zinvol is om op te komen tegen het besluit om hen uit te sluiten van het vergelijkend onderzoek, de strikte eerbiediging door het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) van dat recht, ...[+++]

Si un avis de concours reconnaît aux candidats évincés le droit spécifique d’accéder à certaines informations les concernant directement et individuellement afin qu’ils puissent recevoir des informations et des documents susceptibles de leur permettre de prendre une décision éclairée quant à l’utilité de contester ou non la décision de les exclure du concours, le strict respect par l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) dudit droit, tant pour ce qui est de son contenu que pour le délai de réponse, est l’expression des devoirs qui découlent du principe de bonne administration, du droit d’accès du public aux documents et du dro ...[+++]


De vraag betreft zowel de noodhulp van België als die van de EU. Op de conferentie van Brussel heeft België geen beloften gedaan.

La question concerne aussi bien l’aide apportée par la Belgique que celle de l’Union européenne. Lors de la Conférence de Bruxelles, la Belgique n’a fait aucune promesse.




D'autres ont cherché : vraag betreft zowel     vraag     vraag betreft     zowel     mogelijk gemaakt zowel     ongeacht de vraag     wat betreft     wat betreft zowel     betreft de vraag     zowel wat betreft     tweede vraag     tweede vraag betreft     feit dat zowel     vermeld in vraag     aantal personeelsleden betreft     vraag 3 zowel     over de vraag     individueel betreft     recht zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag betreft zowel' ->

Date index: 2024-02-16
w