Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag betreft deel » (Néerlandais → Français) :

Wat de tweede vraag betreft, deel ik het geachte lid mede dat de Belgische verbindingsofficier in Colombia het probleem van de criminaliteit in dit land inderdaad observeert en hierover verslagen opstelt.

Pour ce qui concerne la deuxième question, je fais savoir à l'honorable membre que l'officier de liaison belge en Colombie observe en effet la criminalité dans ce pays et qu'il rédige des rapports en la matière.


1) Wat uw eerste vraag betreft, deel ik u het volgende mede.

1) En ce qui concerne votre première question, je vous communique ce qui suit.


Het antwoord op deze vraag betreft dus enkel dat deel van de voorzieningen en niet het deel van de voorzieningen dat wel aan de nucleaire exploitanten mag geleend worden (maximaal 75 %).

La réponse à cette question portait donc uniquement sur cette partie et non sur la partie des provisions qui peut être prêtée aux exploitants nucléaires (maximum 75 %).


Deze parlementaire vraag betreft een materie die deel uitmaakt van het bevoegdheidsdomein van de minister van Buitenlandse Zaken (Vraag nr. 377 van 14 december 2015).

Cette question parlementaire concerne une matière qui fait partie des domaines de compétence de mon collègue le ministre des Affaires étrangères (Question n° 377 du 14 décembre 2015).


Deze parlementaire vraag betreft een materie die deel uitmaakt van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken (vraag nr. 733 van 28 oktober 2015).

Cette question parlementaire concerne une matière qui fait partie des domaines de compétence de mon collègue le ministre de l'Intérieur (question n° 733 du 28 octobre 2015).


Een laatste vraag betreft de amendering in de Kamer waarbij de tekst in die zin werd gewijzigd dat de wet kan worden toegepast als het een deel van de werknemers betreft.

Une dernière question concerne l'amendement déposé à la Chambre, en vertu duquel la loi peut être appliquée lorsque seule une partie des travailleurs est concernée.


Een laatste vraag betreft de amendering in de Kamer waarbij de tekst in die zin werd gewijzigd dat de wet kan worden toegepast als het een deel van de werknemers betreft.

Une dernière question concerne l'amendement déposé à la Chambre, en vertu duquel la loi peut être appliquée lorsque seule une partie des travailleurs est concernée.


Op het tweede deel van de vraag hoe vaak werd er in diezelfde periode het zelfstandigenstatuut geschrapt (in tegenstelling tot uw vraag betreft het geen stopzetting maar een schrapping) en is de betrokkene vervolgens bij het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn gaan aankloppen voor steun kan het RSVZ niet antwoorden omdat deze instelling niet bevoegd is om hierop te antwoorden.

L’INASTI ne peut pas répondre à la deuxième partie de la question à savoir combien de fois durant cette même période le statut des indépendants a été refusé (il s'agit bien d'une radiation et non d'une cessation) et l’intéressé s’est rendu ensuite au CPAS pour obtenir une aide, parce qu’il n’est pas compétent dans ce domaine.


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wi ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, à l'annexe 4, l'objectif spécifique relatif aux chauves-souris en général comporte l'absence d'un éclaira ...[+++]


De bijenteelt maakt voor het ogenblik geen deel uit van de Natura 2000 - doelstellingen; - Wat betreft de vraag dat bepaalde sites, die deel uitmaken van het groene netwerk, maar niet van het Natura 2000 netwerk, het voorwerp zouden uitmaken van een beheerplan : we herinneren aan het belang van de connectiviteit en aan het feit dat dit aspect als uitdrukkelijke doelstelling is toegevoegd aan bijlage 4.

L'apiculture ne fait pas partie à l'heure actuelle des objectifs de Natura 2000; - En ce qui concerne la demande que certains sites, qui participent au maillage vert mais qui ne font pas partie du réseau Natura 2000, fassent l'objet de plan de gestion, rappelons l'importance de la connectivité, et l'ajout à l'annexe 4 de cet aspect en tant qu'objectif explicite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag betreft deel' ->

Date index: 2025-02-06
w