Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag beantwoorden hoe » (Néerlandais → Français) :

Het Hof moest hier de vraag beantwoorden hoe men de coherentie moet bekijken bij de overgang naar een beleid waarbij de activiteiten worden uitgebreid.

Dans cette affaire, la Cour devait répondre à la question de savoir comment il fallait évaluer la cohérence dans le cadre de la transition vers une politique d'extension des activités.


Het Hof moest hier de vraag beantwoorden hoe men de coherentie moet bekijken bij de overgang naar een beleid waarbij de activiteiten worden uitgebreid.

Dans cette affaire, la Cour devait répondre à la question de savoir comment il fallait évaluer la cohérence dans le cadre de la transition vers une politique d'extension des activités.


Die vraag is erg moeilijk te beantwoorden. Ze leidt ons opnieuw naar de vraag hoe de ouderband te definiëren.

Il est très difficile de répondre à cette question qui nous conduit, de nouveau, à nous interroger sur la définition du lien parental: biologique ou relationnel ?


Die vraag is erg moeilijk te beantwoorden. Ze leidt ons opnieuw naar de vraag hoe de ouderband te definiëren.

Il est très difficile de répondre à cette question qui nous conduit, de nouveau, à nous interroger sur la définition du lien parental: biologique ou relationnel ?


De testpersonen moeten de vraag beantwoorden: „Hoe doeltreffend vindt u het testproduct vergeleken met het product dat u meestal gebruikt?” (of een soortgelijke vraag).

Les personnes participant au test doivent répondre à la question suivante: «Quelle est, selon vous, l'efficacité du produit testé par rapport au produit que vous utilisez habituellement?» ou à une question équivalente.


De testpersonen moeten de vraag beantwoorden: „Hoe doeltreffend vindt u het testproduct vergeleken met het product dat u meestal gebruikt?” (of een soortgelijke vraag).

Les personnes participant au test doivent répondre à la question suivante: «Quelle est, selon vous, l'efficacité du produit testé par rapport au produit que vous utilisez habituellement?» ou à une question équivalente.


Op landelijk of regionaal niveau moet er ondersteuning en surveillance zijn waar het outcome indicatoren betreft, bijvoorbeeld voor ziekenhuisinfecties of het beleid rond antibioticaresistentie, kortom in die gevallen waar het vergelijken tussen ziekenhuizen belangrijk is om de vraag te beantwoorden : « Hoe doe ik het vergeleken met mijn buurman ?

Au niveau national ou régional, il faut y avoir du soutien et de la surveillance en ce qui concerne les indicateurs de résultats (outcome), par exemple pour les infections nosocomiales ou la stratégie sur la résistance antibiotique, bref dans ces cas où la comparaison entre les hôpitaux est importante pour répondre à la question : « quels sont mes résultats comparé à mon voisin ?


Het Hof heeft verduidelijkt onder welke voorwaarden een dergelijke bedreiging kan worden geacht aanwezig te zijn in het geval van een verzoeker die niet specifiek wordt geviseerd om redenen die te maken hebben met zijn persoonlijke omstandigheden, en heeft aangegeven hoe de mate van willekeurig geweld in het gewapende conflict kan worden gebruikt als criterium voor het beantwoorden van de vraag of al dan niet sprake is van een ernstige en individuele bedreiging[25].

La Cour a précisé les conditions selon lesquelles l’existence de telles menaces peut exceptionnellement être considérée comme établie dans le cas d’un demandeur qui n’est pas visé spécifiquement en raison d’éléments propres à sa situation personnelle et a donné des indications sur l’utilisation du degré de violence aveugle caractérisant le conflit armé en tant que critère pour évaluer l’existence de menaces graves et individuelles[25].


Het Hof heeft verduidelijkt onder welke voorwaarden een dergelijke bedreiging kan worden geacht aanwezig te zijn in het geval van een verzoeker die niet specifiek wordt geviseerd om redenen die te maken hebben met zijn persoonlijke omstandigheden, en heeft aangegeven hoe de mate van willekeurig geweld in het gewapende conflict kan worden gebruikt als criterium voor het beantwoorden van de vraag of al dan niet sprake is van een ernstige en individuele bedreiging[25].

La Cour a précisé les conditions selon lesquelles l’existence de telles menaces peut exceptionnellement être considérée comme établie dans le cas d’un demandeur qui n’est pas visé spécifiquement en raison d’éléments propres à sa situation personnelle et a donné des indications sur l’utilisation du degré de violence aveugle caractérisant le conflit armé en tant que critère pour évaluer l’existence de menaces graves et individuelles[25].


De Commissie vroeg de lidstaten een bijdrage te leveren aan dit proces door een vragenlijst te beantwoorden over de wijze waarop zij gevolg gaven aan de conclusies van Lissabon op het terrein van het onderwijs in het algemeen, en meer in het bijzonder over de vraag hoe zij de concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels zagen.

La Commission a invité les États membres à contribuer à ce processus en répondant à un questionnaire sur leur façon de mettre en oeuvre les conclusions de Lisbonne dans le domaine de l'éducation en général, et, plus spécifiquement, sur ce qu'ils considèrent comme les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag beantwoorden hoe' ->

Date index: 2023-02-25
w