Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Neventerm
Parlementaire vraag
Postcontusioneel syndroom
Totale vraag
Traumatische neurose
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag als volgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Uit het antwoord op vraag 1) volgt dat mijn departement niet rechtstreeks betrokken is bij de verificatie van de hoofdverblijfplaats en ambtshalve afvoering van deze Syriëstrijders, omdat het permanent bijhouden van de gemeentelijke bevolkingsregisters een wettelijke opdracht is van ieder gemeentebestuur.

2) Il ressort de la réponse à la question 1) que mon département n’est pas directement concerné par la vérification de la résidence principale ainsi que la radiation d’office de ces combattants partis pour la Syrie étant donné que la tenue à jour permanente des registres de la population est une mission légale de toute administration communale.


De Commissie expliciteerde in 2003 haar positie betreffende de toegang tot het internet naar aanleiding van een parlementaire vraag als volgt : « Hoewel het doel inderdaad is dat het internet voor iedereen toegankelijk zou zijn, wordt hiermee niet bedoeld dat deze toegang per se gratis dient te zijn».

En 2003, la Commission a précisé son point de vue sur l'accès à l'Internet dans une réponse à une question parlementaire: « Bien que l'on cherche en effet à ce que l'Internet soit accessible à tous, cela ne signifie pas que cet accès doive être forcément gratuit».


Voor de magistraten in ons land luidt de vraag als volgt : kunnen we iemand veroordelen voor iets waar hij niet onderuit kan als hij zijn beroep wil uitoefenen ?

Chez les magistrats, dans notre justice, la question est la suivante : peut-on condamner quelqu'un qui est obligé de passer par là pour faire son métier ?


Mevrouw de minister Onkelinx antwoordde op deze vraag als volgt : « de personeelsformaties wordt in afwachting van een definitieve hervorming aangevuld op grond van artikel 185 van het Gerechtelijk Wetboek.

La ministre Onkelinx a répondu à ces questions comme suit: « En attendant une réforme définitive, les cadres du personnel sont complétés sur la base de l'article 185 du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie expliciteerde in 2003 haar positie betreffende de toegang tot het internet naar aanleiding van een parlementaire vraag als volgt : « Hoewel het doel inderdaad is dat het internet voor iedereen toegankelijk zou zijn, wordt hiermee niet bedoeld dat deze toegang per se gratis dient te zijn».

En 2003, la Commission a précisé son point de vue sur l'accès à l'Internet dans une réponse à une question parlementaire: « Bien que l'on cherche en effet à ce que l'Internet soit accessible à tous, cela ne signifie pas que cet accès doive être forcément gratuit».


Uit een antwoord van de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid op een mondelinge parlementaire vraag (1) volgt dat een beheersvennootschap verplicht is te bewijzen dat ze de rechten beheren van de werken die opgevoerd of gereproduceerd worden.

Il ressort d'une réponse de la ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique à une question parlementaire orale (1) qu'une société de gestion doit pouvoir démontrer qu'elle gère les droits relatifs aux œuvres interprétées ou reproduites.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au desséchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront ac ...[+++]


Vraag nr. 6-683 d.d. 26 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het transversale karakter van de schriftelijke vraag kan als volgt worden gemotiveerd: de acties van Greenpeace om stenen in zee te gooien kunnen niet alleen gevolgen hebben voor het mariene milieu, maar ook voor de visserijsector.

Question n° 6-683 du 26 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Le caractère transversal de cette question écrite peut être motivé comme suit: les actions de Greenpeace visant à larguer des pierres dans la mer peuvent avoir des conséquences non seulement sur le milieu marin mais également sur le secteur de la pêche.


Vraag nr. 6-489 d.d. 18 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het ondersteunen van familiale- en gezinsactiviteiten behoort tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen, maar in wat volgt gaat het vanzelfsprekend eveneens over een gedeelde verantwoordelijkheid.

Question n° 6-489 du 18 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le soutien aux activités familiales relève de la compétence des Communautés mais il s'agit aussi, comme le montre cette question, d'une responsabilité partagée.


Vraag nr. 6-492 d.d. 18 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het ondersteunen van sportieve activiteiten behoort tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen, maar in wat volgt gaat het over een gedeelde verantwoordelijkheid.

Question n° 6-492 du 18 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le soutien aux activités sportives relève de la compétence des Communautés mais il s'agit aussi, comme le montre cette question, d’une responsabilité partagée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag als volgt' ->

Date index: 2025-04-17
w