Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag als overbodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de vraag van de heer Melchior, voorzitter van het Grondwettelijk Hof, om te voorzien in een bijzondere motiveringsverplichting wanneer een rechtscollege op grond van het beginsel van de acte clair beslist geen prejudiciële vraag te stellen, verwijst de heer Vandenberghe naar de stelling van de heer Londers, eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, dat die vraag als overbodig kan worden beschouwd.

Revenant sur la demande formulée par M. Melchior, président de la Cour constitutionnelle, de prévoir une obligation de motivation spéciale lorsqu'une juridiction décide, en vertu du principe de l'acte clair, de ne pas poser de question préjudicielle, M. Vandenberghe renvoie au point de vue de M. Londers, premier président de la Cour de cassation, qui estime que cette demande peut être considérée comme superflue.


Met betrekking tot de vraag van de heer Melchior, voorzitter van het Grondwettelijk Hof, om te voorzien in een bijzondere motiveringsverplichting wanneer een rechtscollege op grond van het beginsel van de acte clair beslist geen prejudiciële vraag te stellen, verwijst de heer Vandenberghe naar de stelling van de heer Londers, eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, dat die vraag als overbodig kan worden beschouwd.

Revenant sur la demande formulée par M. Melchior, président de la Cour constitutionnelle, de prévoir une obligation de motivation spéciale lorsqu'une juridiction décide, en vertu du principe de l'acte clair, de ne pas poser de question préjudicielle, M. Vandenberghe renvoie au point de vue de M. Londers, premier président de la Cour de cassation, qui estime que cette demande peut être considérée comme superflue.


Die theorie geldt enkel naarmate uit proceseconomische omstandigheden blijkt dat de vraag manifest overbodig is.

Cette théorie ne vaut que lorsque les conditions liées à l'économie de la procédure font apparaître que la question est manifestement superflue.


Die theorie geldt enkel naarmate uit proceseconomische omstandigheden blijkt dat de vraag manifest overbodig is.

Cette théorie ne vaut que lorsque les conditions liées à l'économie de la procédure font apparaître que la question est manifestement superflue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag is overbodig gezien de NAVO nu een Actieplan hanteert met uitdrukkelijke aandacht voor Afghanistan;

La demande est superflue puisque l'OTAN dispose à présent d'un Plan d'action qui renvoie explicitement à l'Afghanistan;


Rekening houdend met onderstaand punt e) is het ook de vraag of deze bepaling niet overbodig is.

En outre, cette disposition pourrait être redondante avec le point e) ci-dessous.


10. vindt dat een eventuele overeenkomst inzake overschrijvingen erop gericht moet zijn conflicten tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, die zich allebei op voet van gelijkheid mogen uitspreken, te voorkomen, het gebruikelijke beheer van de overschrijvingen door de daartoe bevoegde diensten niet te bemoeilijken en het tijdschema te harmoniseren, met als doel de bijeenroeping van overlegstructuren zoveel mogelijk overbodig te maken, zonder dat daarom het huidige niveau van inspraak van het Parlement inzake de goedkeuring van overschrijvingen in vraag wordt ges ...[+++]

10. considère qu'un éventuel accord sur les virements doit tendre à prévenir les conflits entre les deux branches de l'autorité budgétaire, qui sont toutes deux en droit de se prononcer sur pied d'égalité, à s'abstenir de compliquer leur gestion usuelle par les services concernés et à harmoniser le calendrier dans le but d'éviter, autant que faire se peut, la convocation des structures de conciliation, sans pour autant remettre en question l'actuel niveau d'intervention du Parlement dans l'autorisation des virements; estime souhaitable que le seuil demeure constant pour les virements;


10. vindt dat een eventuele overeenkomst inzake overschrijvingen erop gericht moet zijn conflicten tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, die zich allebei op voet van gelijkheid mogen uitspreken, te voorkomen, het gebruikelijke beheer van de overschrijvingen door de daartoe bevoegde diensten niet te bemoeilijken en het tijdschema te harmoniseren, met als doel de bijeenroeping van overlegstructuren zoveel mogelijk overbodig te maken, zonder dat daarom het huidige niveau van inspraak van het Parlement inzake de goedkeuring van overschrijvingen in vraag wordt ges ...[+++]

10. considère qu'un éventuel accord sur les virements devrait tendre à prévenir les conflits entre les deux branches de l'autorité budgétaire, qui sont toutes deux en droit de se prononcer sur un pied d'égalité, à s'abstenir de compliquer la gestion habituelle par les services concernés et à harmoniser le calendrier dans le but d'éviter, autant que faire se peut, la convocation des structures de concertation, sans pour autant remettre en question l'actuel niveau d'intervention du Parlement dans l'autorisation des virements; estime souhaitable que le seuil demeure constant pour les virements;


- (EN) Ik vind deze aanvullende vraag volkomen overbodig.

- (EN) Je trouve cette question complémentaire totalement inutile.


Ook is geen oplossing gevonden voor de vraag hoe overbodige wrijvingen tussen de belangrijkste rol van de Gemeenschap op het gebied van conflictbeheersing en de intergouvernementele tweede pijler die is gericht op crisisbeheersing kunnen worden voorkomen.

Ce programme ne résout pas non plus la question de savoir comment éviter les conflits inutiles entre le rôle fondamental de la Communauté dans la prévention des conflits et le deuxième pilier intergouvernemental qui met l'accent sur la gestion des crises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag als overbodig' ->

Date index: 2021-11-14
w