Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag 5-579 verwees minister onkelinx mij naar minister » (Néerlandais → Français) :

Jammer genoeg zijn hierdoor de statistieken onvolledig. In het antwoord op mijn schriftelijke vraag 5-579 verwees minister Onkelinx mij naar minister Vervotte door voor de ambtenarij die niet onder de " provinciale en plaatselijke overheidsdiensten" valt.

Répondant à ma question écrite n° 5-579, la ministre Onkelinx m'a renvoyé à sa collègue Vervotte pour le secteur public ne relevant pas des administrations provinciales et locales.


Voor mijn vraag over de impact van vernevelde schoonmaakproducten - al dan niet in combinatie met bouwproducten - verwees minister Marghem mij door naar u. De bedrijven die producten aanmaken voldoen meestal aan de productnormen, maar het zijn vaak andere bedrijven die ze dan gaan vernevelen.

Pour obtenir une réponse à ma question sur l'impact des produits d'entretien à pulvériser, utilisés ou non en même temps que des produits de construction, la ministre Marghem m'a renvoyée vers vous. Les entreprises qui fabriquent ces produits respectent généralement les normes de produits mais ce sont souvent d'autres entreprises qui les pulvérisent ensuite.


In haar antwoord op mijn schriftelijke vraag hierover verwees de minister van Mobiliteit mij door naar u. 1. Ten belope van welke bedragen werden voor spoorlopen in 2012, 2013 en 2014 boetes uitgeschreven en welke bedragen werden geïnd?

Dans sa réponse à ma question écrite à ce sujet, la ministre de la Mobilité m'avait renvoyée vers le ministre de la Justice. 1. Quel a été, en 2012, 2013 et 2014, le montant des amendes infligées à des personnes non autorisées circulant sur le domaine ferroviaire, ainsi que le montant réellement perçu?


In het antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1887 hierover in de Senaat aan zowel de minister van Binnenlandse Zaken als aan de minister van Financiën (vraag om uitleg nr. 3-1887, Handelingen nr. 3-187 van 9 november 2006, blz. 52) verwees de minister van Binnenlandse Zaken mij naar de minister van Jus ...[+++]

En réponse à ma demande d'explications nº 3-1887 (Annales nº 3-187 du 9 novembre 2006, p. 52) le ministre de l'Intérieur m'a invitée à m'adresser d'abord à la ministre de la Justice « puisqu'il s'agit du fonctionnement de la police judiciaire ».


Op een vraag van Vlaams Belang-volksvertegenwoordiger Hagen Goyvaerts verwees voormalig minister Onkelinx naar de soap rond de Koerdische zender MED TV en de gewestelijke bevoegdheden om te kunnen besluiten dat het geen zin had om op te treden tegen islamitische haatzenders die — nota bene federale — wetten overtreden.

En réponse à une question de M. Hagen Goyvaerts, député Vlaams Belang, la ministre de l'époque, Mme Onkelinx, avait évoqué la saga autour de la chaîne kurde MED TV, ainsi que les compétences régionales, pour conclure qu'il était vain d'agir contre les chaînes islamistes qui incitent à la haine en violation de lois — fédérales, précisons-le.


Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel ...[+++]r politiecijfers die verschaft werden door de minister van Binnenlandse Zaken.

Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous ...[+++]


Onderstaande vraag had ik ingediend bij minister Galant, maar zij verwees mij door naar u voor de antwoorden.

J'avais adressé la présente question à la ministre Galant, mais cette dernière m'a réorientée vers vous.


De minister verwees in zijn antwoord op een vorige vraag van mij hierrond naar de taks shift.

Dans sa réponse à une question que je lui ai adressée précédemment sur ce sujet, le ministre a fait référence au tax shift.


In het antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1887 hierover in de Senaat aan zowel de minister van Binnenlandse Zaken als aan de minister van Financiën (vraag om uitleg nr. 3-1887, Handelingen nr. 3-187 van 9 november 2006, blz. 52) verwees de minister van Binnenlandse Zaken mij naar de minister van Jus ...[+++]

En réponse à ma demande d'explications nº 3-1887 (Annales nº 3-187 du 9 novembre 2006, p. 52) le ministre de l'Intérieur m'a invitée à m'adresser d'abord à la ministre de la Justice « puisqu'il s'agit du fonctionnement de la police judiciaire ».


Hij kon niet antwoorden op dit deel van de vraag en verwees mij naar de minister van Ambtenarenzaken.

Il n'a pas pu répondre à cette partie de la question et m'a renvoyée au ministre de la Fonction publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag 5-579 verwees minister onkelinx mij naar minister' ->

Date index: 2022-12-20
w