Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Totale vraag
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag 1 behandelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De administratie heeft reeds een gelijkaardige vraag behandeld die is opgenomen in de FAQ "Voordeel van alle aard bedrijfswagens" die beschikbaar is op de internetsite van de FOD Financiën.

L'administration a déjà traité une question similaire reprise dans les FAQ " Avantage de toute nature pour voiture de société " disponibles sur le site internet du SPF Finances.


Inleidende opmerking: Wat de vervanging van de servers betreft, is er ook een verband tussen dit dossier en het 'i-police'-dossier (zie antwoord "i-police" behandeld op 8 juni 2016: vraag nr. 11800 van de heer Top, vraag nr. 11810 van de heer Hellings, vraag nr. 12189 van de heer Pivin en vraag nr. 12201 van de heer Blanchart, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 441).

Remarque préliminaire: En ce qui concerne le remplacement des serveurs, ce dossier est aussi lié au dossier "i-police" (voir réponses "i-police" traitées le 8 juin 2016: question n° 11800 de M. Alain Top, question n° 11810 de M. Hellings, question n° 12189 de M. Pivin et question n° 12201 de M. Blanchart, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 441).


Vraag nr. 6-897 d.d. 23 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Sinds 1 januari 2008 worden inkomsten uit auteursrechten fiscaal behandeld als roerend inkomen en dit tot een (bruto) bedrag van maximaal 57 270 euro (bedrag geldig voor inkomstenjaar 2015).

Question n° 6-897 du 23 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Depuis le 1er janvier 2008, les revenus des droits d'auteur sont considérés fiscalement comme des revenus mobiliers, à concurrence d'une somme maximale (brute) de 57 270 euros (montant en vigueur pour les revenus de 2015).


Inleidende opmerkingen: In tegenstelling tot hetgeen in de vraag is geformuleerd, betreffen de onderstaande statistieken zowel de aanvragen behandeld in het kader van verordening (EG) 343/2003 ("Dublin II"), van toepassing tot 2013, als die welke zijn behandeld in het kader van verordening (EU) 604/2013 ("Dublin III"), van toepassing sinds 2014.

Remarques préliminaires: Contrairement à ce qui était demandé dans la question, les statistiques reprises par après concernent aussi bien les demandes traitées dans le cadre du règlement (CE) 343/2003 ("Dublin II") d'application jusqu'à 2013 que celle traitées dans le cadre du règlement (UE) 604/2013 ("Dublin III") d'application depuis 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 30 maart 2015 : Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag namens de regering behandeld zal worden door de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Réponse reçue le 30 mars 2015 : J’informe l’honorable membre que sa question sera traitée au nom du gouvernement par la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Als we niet bij de vergadering blijven – in mijn geval een uur, nadat ik hier was uitgenodigd omdat mijn vraag behandeld zou worden – krijgen we helemaal geen antwoord, niet eens schriftelijk.

Si nous ne restons pas dans l’Assemblée – pendant une heure, dans mon cas, ayant été invitée à faire acte de présence parce que ma question était l’une des questions – nous n’obtenons pas de réponse du tout, même pas une réponse écrite.


De commissaris heeft een aantal oorzaken van deze disbalans in aanbod en vraag behandeld en ik ben het met haar eens: weer, klimaatverandering, de vraag uit ontwikkelingslanden, en ja, biobrandstoffen hebben gevolgen op mondiaal niveau en de commissaris heeft dat erkend.

La commissaire a énuméré certaines des raisons expliquant le déséquilibre actuel entre l'offre et la demande, et je suis d'accord avec elle: la météo, le changement climatique, la demande des pays en développement et, aussi, les biocarburants exercent une influence au niveau mondial, c'est ce que la commissaire a reconnu.


De vraag of de steun op het gebied van huisvesting dient te worden uitgebreid tot alle lidstaten zal te gelegener tijd worden behandeld in het kader van de discussie over de hervorming van het cohesiebeleid na 2013.

L'opportunité d'élargir l'éligibilité du logement à tous les États membres se posera, le moment venu, dans le cadre de la discussion sur la réforme de la politique de cohésion après 2013.


De Raad kan daarom momenteel nog geen uitspraken doen over de vraag hoe de regio’s met een bijzondere geografische ligging die in de vraag worden genoemd specifiek zullen worden behandeld.

En conséquence, à l’heure actuelle, le Conseil n’est pas en mesure de fournir une quelconque indication quant au traitement précis que recevront les régions appartenant à des catégories géographiques spécifiques, ce à quoi la question fait référence.


- (EN) Vraag 9 van mijn collega, mevrouw McGuinness, zit vlak voor mijn eigen vraag 11, maar ik neem aan dat vraag 9 de laatst behandelde vraag was en dat de volgende vragen niet meer aan bod komen.

- (EN) La question 9 de ma collègue, Mme McGuinness, est très proche de la mienne, la question 11, et une fois de plus, nous n’allons pas poser une autre question.


w