Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormt het meest duidelijke voorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Dit laatste voorbeeld maakt het meest duidelijk dat de uitzonderingsbepalingen van artikel 46 uit 1958, juncto artikel 2, tweede lid, in de wet van 2007, het mogelijk hebben gemaakt dat de prinsen van de Koninklijke Familie militaire graden toebedeeld hebben gekregen zonder daarvoor over de overeenkomstige nodige kwalificaties en verdiensten te beschikken die volgens de wet vereist zijn om die te bekomen.

Ce dernier exemple montre on ne peut plus clairement que les dispositions d'exception prévues à l'article 46 de la loi de 1958, juncto l'article 2, alinéa 2, de la loi de 2007, ont permis aux princes de la Famille royale de se voir conférer des grades militaires sans disposer des qualifications et des mérites requis à cet effet par la loi.


[...] Zoals in het aangehaalde voorbeeld duidelijk naar voren komt, is het niet de bedoeling van de erflater als het ware wildvreemden te laten genieten van de verzekeringspremie, maar wel de hem het meest dierbare persoon.

[...] Comme l'exemple cité le montre clairement, l'intention du testateur est d'accorder le bénéfice de la prime d'assurance non pas à une personne qui lui est pour ainsi dire étrangère, mais bien à celle qui lui est la plus chère.


Indien er meerdere soorten van kredietovereenkomsten tegelijkertijd worden aangeboden dient er voor iedere soort kredietovereenkomst een afzonderlijk representatief voorbeeld te worden gegeven; 8° een aanduiding van mogelijke bijkomende kosten die niet in de totale kosten van het krediet voor de consument zijn opgenomen te betalen in samenhang met de kredietovereenkomst; 9° de verschillende beschikbare opties om het krediet aan de kredietgever terug te betalen, met inbegrip van het termijnbedrag en de betalingstermijnen; 10° desgeva ...[+++]

Si plusieurs types de contrats de crédit sont offerts simultanément, un exemple représentatif distinct doit être fourni pour chaque type de contrat de crédit; 8° l'indication d'autres coûts éventuels, non compris dans le coût total du crédit pour le consommateur, à payer en lien avec le contrat de crédit; 9° l'éventail des différentes modalités de remboursement du crédit au prêteur possibles, y compris le montant des termes et les termes de paiement; 10° le cas échéant, une déclaration claire et concise selon laquelle le respect des conditions des contrats de crédit ne comporte pas de garantie de remboursement du montant du crédit prélevé; 11° ...[+++]


Onze humanitaire hulp aan Pakistan vormt het meest recente voorbeeld van de Europese solidariteit in de praktijk.

Notre aide humanitaire au Pakistan est le dernier exemple en date de l'Europe solidaire à l'œuvre.


Onze humanitaire hulp aan Pakistan vormt het meest recente voorbeeld van de Europese solidariteit in de praktijk.

Notre aide humanitaire en faveur du Pakistan n’est que le dernier exemple en date de la solidarité européenne en action.


Dit alles vormt het meest duidelijke voorbeeld van de moeilijkheden die de Europese Unie ondervindt bij het waarborgen van de grondrechten.

Tout cela démontre très clairement les difficultés rencontrées par l’Union européenne, lorsqu’il s’agit de protéger les droits fondamentaux.


Het meest voor de hand liggende voorbeeld vormt uiteraard president Nelson Mandela.

Le président Nelson Mandela en est bien entendu l'exemple le plus évident.


Het meest duidelijke voorbeeld is de discussie over de gewijzigde antidopingcode van het WADA.

L’exemple le plus flagrant est le débat sur le Code antidopage amendé de l’Agence mondiale antidopage (AMA).


De recente tragische gebeurtenissen tijdens een wedstrijd in de Serie A van de Italiaanse voetbalcompetitie tussen Catania en Palermo, die uitmondde in de dood van een politieagent, is in mijn optiek het meest duidelijke voorbeeld van wat er in de stadions kan gebeuren en hoe een randgroep van gewelddadige supporters niet alleen dikwijls in aanraking komt met supporters van de tegenstanders, maar ook met de orde en het gezag.

Les derniers événements tragiques lors du match de première division du championnat italien de football entre Catane et Palerme, qui se sont soldés par la mort d’un policier, illustrent, selon moi, la gravité de ce qu’il peut se passer à l’intérieur des stades, lorsqu’une frange de supporteurs violents s’acharne non seulement contre les supporteurs de l’équipe adverse mais aussi contre les forces chargées du maintien de l’ordre public.


* Grotere flexibiliteit en reactievermogen: de noodzaak van een grotere flexibiliteit van de programma's om te kunnen reageren op onvoorziene ontwikkelingen (de crisis in verband met de gekke koeienziekte is daar het meest recente voorbeeld van) is duidelijk.

* Flexibilite et capacite de reponse accrues : la necessite d'ameliorer la flexibilite des programmes, de repondre a des developpements imprevus (la crise de la vache folle en est l'exemple le plus recent) est evidente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt het meest duidelijke voorbeeld' ->

Date index: 2025-07-15
w