Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormt geen hindernis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het ontwerp geenszins tegen het ontwerp-structuurplan van de gemeente Walhain ingaat; dat het ontwerp immers geen hindernis vormt voor de verdere watersanering noch voor de sensibilisering van de landbouwwereld voor de bescherming van de waterrijkdommen;

Considérant que le projet ne va nullement à l'encontre du projet de schéma de structure de la commune de Walhain; qu'en effet, il n'empêche pas la poursuite de l'assainissement des eaux, ni la sensibilisation du monde agricole à la protection des ressources en eau;


Ze vormt dus geen hindernis in de zin van de definitie van artikel 1, § 1, 10°, van de jachtwet.

Elle ne constitue dès lors pas un obstacle au sens de la définition de l'article 1, § 1, 10° de la loi sur la chasse.


Overwegende dat het ontwerp geenszins tegen het ontwerp-structuurplan van de gemeente Walhain ingaat; dat het ontwerp immers geen hindernis vormt voor de verdere watersanering noch voor de sensibilisering van de landbouwwereld voor de bescherming van de waterrijkdommen;

Considérant que le projet ne va nullement à l'encontre du projet de schéma de structure de la commune de Walhain; qu'en effet, il n'empêche pas la poursuite de l'assainissement des eaux, ni la sensibilisation du monde agricole à la protection des ressources en eau;


Dit artikel vormt echter geen hindernis voor de toepassing van de bepalingen van artikel 9, § 1, die de gemeente de mogelijkheid geven om bepaalde standplaatsen aan het stelsel van de abonnementen te onttrekken om redenen van absolute noodzaak of redenen inherent aan de verplichting tot hernieuwing van de kermis.

Cet article ne fait cependant pas obstacle à l'application des dispositions de l'article 9, § 1, qui permettent à la commune de soustraire au régime d'abonnement certains emplacements pour des raisons d'absolue nécessité ou des motifs inhérents à l'obligation de renouvellement de la foire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. doet een beroep op de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om op constructieve en flexibele wijze tezamen met Griekenland te zoeken naar een wederzijds aanvaardbare oplossing voor het nog onopgeloste probleem van de naam van het land; is van mening dat de kwestie van de naam geen hindernis vormt voor de verdere integratie van de republiek in de Europese volkerengemeenschap;

43. demande à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à la Grèce de trouver rapidement, de façon constructive et conciliante, une solution mutuellement acceptable au problème toujours sans solution de la dénomination du pays; est d'avis que la question de la dénomination de ladite République ne doit pas représenter un obstacle à sa pleine intégration dans la famille européenne;


43. doet een beroep op de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om op constructieve en flexibele wijze tezamen met Griekenland te zoeken naar een wederzijds aanvaardbare oplossing voor het nog onopgeloste probleem van de naam van het land; is van mening dat de kwestie van de naam geen hindernis vormt voor de verdere integratie van de republiek in de Europese volkerengemeenschap;

43. demande à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à la Grèce de trouver rapidement, de façon constructive et conciliante, une solution mutuellement acceptable au problème toujours sans solution de la dénomination du pays; est d'avis que la question de la dénomination de ladite République ne doit pas représenter un obstacle à sa pleine intégration dans la famille européenne;


43. doet een beroep op de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om op constructieve en flexibele wijze tezamen met Griekenland te zoeken naar een wederzijds aanvaardbare oplossing voor het nog onopgeloste probleem van de naam van het land; is van mening dat de kwestie van de naam geen hindernis vormt voor de verdere integratie van de republiek in de Europese volkerengemeenschap;

43. demande à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à la Grèce de trouver rapidement, de façon constructive et conciliante, une solution mutuellement acceptable au problème toujours sans solution de la dénomination du pays; est d'avis que la question de la dénomination de la république ne doit pas représenter un obstacle à sa pleine intégration dans la famille européenne;


Met betrekking tot essentiële zaken zet de Commissie zich in voor de bevordering van interoperabiliteit als middel om innovatie en concurrentie te versterken en te garanderen dat wetgeving van de Gemeenschap geen hindernis vormt voor verschillende modellen voor softwareontwikkeling, in eigendom of open source.

Pour ce qui est des principales questions de fond, la Commission est très attachée à promouvoir l’interopérabilité comme un moyen de favoriser l’innovation et la concurrence; de même, elle tient particulièrement à s’assurer que la législation communautaire ne constitue pas un obstacle à divers modèles de développement de logiciels - «propriétaires» ou «libres».


De voormelde partijen betogen dat de rechtspraak van het Hof over een identiek probleem (arresten nrs. 36/91, 35/92 en 52/95) geen hindernis vormt voor de vraag die zij thans opwerpen.

Les parties précitées soutiennent que la jurisprudence de la Cour concernant un problème identique (arrêts n 36/91, 35/92 et 52/95) ne fait pas obstacle à la question qu'elles soulèvent actuellement.


Bovendien moet er nota van worden genomen dat het dispositief van een dergelijke richtlijn geen hindernis vormt voor de eventuele stratificatie van verscheidene richtlijnen betreffende verschillende soorten gevaren voor een zelfde categorie produkten (bijvoorbeeld : mechanische veiligheid van een apparaat enerzijds en verontreiniging door dit apparaat anderzijds).

En outre, il convient de noter que le dispositif d'une telle directive ne fait pas obstacle à la superposition éventuelle de plusieurs directives concernant des types différents de risques pour la même catégorie de produits (par exemple : sécurité mécanique d'un appareil d'une part et pollution par le même appareil d'autre part).




Anderen hebben gezocht naar : vormt geen hindernis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt geen hindernis' ->

Date index: 2021-06-28
w