Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
Stof die zout vormt
Technisch veeleisende taken uitvoeren
Toelage voor veeleisende prestaties
Veeleisende laswerken uitvoeren

Traduction de «vormt een veeleisende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover a ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


toelage voor veeleisende prestaties

allocation pour prestations assujettissantes


motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


veeleisende laswerken uitvoeren

exécuter des tâches de soudage complexes


technisch veeleisende taken uitvoeren

exécuter des tâches exigeantes sur le plan technique


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het speuren naar de correcte grondwettelijke verwoording hiervan vormt een veeleisende maar boeiende uitdaging.

La recherche de la formulation constitutionnelle correcte de ces droits constitue un défi astreignant, mais captivant.


Het speuren naar de correcte grondwettelijke verwoording hiervan vormt een veeleisende maar boeiende uitdaging.

La recherche de la formulation constitutionnelle correcte de ces droits constitue un défi astreignant, mais captivant.


6. onderlijnt dat het handelsbeleid van de Europese Unie – op bilateraal, pluri- en multilateraal vlak – een hulpmiddel en geen doel op zich vormt, met haar doelstellingen in de strijd tegen de klimaatverandering te verenigen moet zijn en op de afsluiting van een veeleisende klimaatovereenkomst vooruit moet grijpen;

6. souligne que les politiques commerciales de l'Union européenne – au niveau bilatéral, plurilatéral et multilatéral – sont un outil et non une fin en soi, qu'elles doivent être cohérentes avec ses objectifs de lutte contre les changements climatiques et anticiper la conclusion d'un accord ambitieux sur le climat;


6. onderlijnt dat het handelsbeleid van de Europese Unie – op bilateraal, pluri- en multilateraal vlak – een hulpmiddel en geen doel op zich vormt, met haar doelstellingen in de strijd tegen de klimaatverandering te verenigen moet zijn en op de afsluiting van een veeleisende klimaatovereenkomst vooruit moet grijpen;

6. souligne que les politiques commerciales de l'Union européenne – au niveau bilatéral, plurilatéral et multilatéral – sont un outil et non une fin en soi, qu'elles doivent être cohérentes avec ses objectifs de lutte contre les changements climatiques et anticiper la conclusion d'un accord ambitieux sur le climat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. onderlijnt dat het handelsbeleid van de Europese Unie – op bilateraal, pluri- en multilateraal vlak – een hulpmiddel en geen doel op zich vormt, met haar doelstellingen in de strijd tegen de klimaatverandering te verenigen moet zijn en op de afsluiting van een veeleisende klimaatovereenkomst vooruit moet grijpen;

6. souligne que les politiques commerciales de l'Union européenne – au niveau bilatéral, plurilatéral et multilatéral – sont un outil et non une fin en soi, qu'elles doivent être cohérentes avec ses objectifs de lutte contre les changements climatiques et anticiper la conclusion d'un accord ambitieux sur le climat;


De doelstelling een goede toestand van het water te bereiken, rekening houdende met zowel kwalitatieve als kwantitatieve aspecten, is een ambitieuze en veeleisende doelstelling, maar vormt een noodzakelijke stap wanneer de Europese Unie wil zorgen voor de duurzaamheid van waterconsumptie en -gebruik.

L'objectif du bon état des eaux, qui tient compte à la fois des aspects qualitatifs et quantitatifs, est ambitieux et exigeant, mais il constitue une étape nécessaire si l'Union européenne souhaite assurer la viabilité à long terme de la consommation et de l'usage de l'eau.


Deze conferentie vormt een belangrijke fase van een veeleisend proces tot verbetering van de militaire vermogens van de Unie dat ertoe strekt uiterlijk in 2003 het vastgestelde hoofddoel te bereiken, en dat daarna zal worden voortgezet om de strategische vermogensdoelstellingen door middel van een dynamisch en permanent proces van aanpassing van de strijdkrachten en de vermogens te bereiken.

Cette conférence constitue une étape importante d'un processus exigeant de renforcement des capacités militaires de l'Union qui vise à atteindre l'Objectif global fixé d'ici 2003, et qui se poursuivra au-delà de cette date pour atteindre les Objectifs stratégiques de capacité dans un processus dynamique et permanent d'adaptation des forces et des capacités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt een veeleisende' ->

Date index: 2022-03-16
w