Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Integrerend deel
Integrerend instrument
Integrerend meetwerktuig
Integrerende dosisdebietmeter
Integrerende dosismeter
Integrerende dosistoevoermeter
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "vormt een integrerend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
integrerende dosisdebietmeter | integrerende dosismeter | integrerende dosistoevoermeter

débitmètre à intégration | dosimètre intégrateur | intégrateur de doses


integrerend instrument | integrerend meetwerktuig

appareil intégrateur | appareil mesureur intégrateur


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie




Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Deze mededeling vormt een integrerend onderdeel van de brede en structurele aanpak van de EU ter bevordering van een doeltreffend beheer van migratie en vult recente beleidsinitiatieven op dit gebied aan, met name het beleidsplan legale migratie[1], de mededeling over migratie en ontwikkeling[2] en de mededeling waarin een gemeenschappelijke agenda voor integratie[3] wordt voorgesteld.

1. La présente communication fait partie intégrante de l’approche globale et structurelle adoptée par l’UE en matière de gestion des migrations et complète les récentes initiatives lancées dans ce domaine, telles que le programme d’action relatif à l’immigration légale[1], la communication sur la migration et le développement[2] et la communication proposant un programme commun pour l'intégration[3].


Dit formulier vormt een integrerend deel van de aangifte".

Ce formulaire constitue une pièce faisant partie intégrante de la déclaration".


Het klimaat‑ en energiekader voor 2030 vormt een integrerend onderdeel van de energie-unie en draagt bij tot de transitie naar een koolstofarme economie.

Le cadre 2030 en matière de climat et d’énergie fait partie intégrante de l’Union de l’énergie et contribue à la transition vers une économie à faibles émissions de carbone.


15. De waardering vormt een integrerend onderdeel van het besluit om een afwikkelingsinstrument toe te passen of een afwikkelingsbevoegdheid uit te oefenen of van het besluit om de bevoegdheid tot het afschrijven of omzetten van kapitaalinstrumenten uit te oefenen De waardering zelf is niet vatbaar voor een afzonderlijk beroep, maar kan vatbaar zijn voor een beroep samen met het besluit van de afwikkelingsraad.

15. La valorisation est partie intégrante de la décision d'appliquer un instrument de résolution ou d'exercer un pouvoir de résolution ou de la décision d'exercer le pouvoir de dépréciation ou de conversion des instruments de fonds propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
''Het nieuwe Eurodac‑voorstel vormt een integrerend deel van het pakket maatregelen dat nodig is om een gemeenschappelijk Europees asielstelsel in te stellen.

«La nouvelle proposition EURODAC fait partie intégrante d'un paquet de mesures nécessaires pour mettre en place un régime d'asile européen commun.


De bijlage bij deze regeling vormt een integrerend deel van de regeling.

L'annexe du présent arrangement fait partie intégrante de ce dernier.


Het doeltreffend beheer van de activiteiten van de consulaire diensten van de lidstaten in derde landen is in het belang van het gemeenschappelijk visumbeleid, als onderdeel van een gelaagd systeem dat legaal reizen moet vergemakkelijken en illegale immigratie in de Europese Unie moet bestrijden, en vormt een integrerend deel van het Europees gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheerssysteem.

Une gestion efficace des activités organisées par les services consulaires des États membres dans les pays tiers est dans l'intérêt de la politique commune des visas, qui fera partie d'un système à multiples composantes destiné à faciliter les voyages effectués de façon légitime et à lutter contre l'immigration clandestine vers l'Union européenne et fait partie intégrante du système européen commun de gestion intégrée des frontières.


Dit vormt geen integrerend deel van dit partnerschap, maar de prioriteiten die erin zijn vervat dienen ermee verenigbaar te zijn.

Ce programme ne fera pas partie intégrante du partenariat, mais ses priorités devraient être compatibles avec celui-ci.


Voor de eerste maal zet de Commissie de fiscale strategie die zij in oktober 1996 had uiteengezet, in een wetgevingsvoorstel om. Deze strategie werd door de Europese Raad van Dublin goedgekeurd en vormt een integrerend deel van het Vertrouwenspakt voor de werkgelegenheid.

Pour la première fois, la Commission traduit dans une proposition législative sa stratégie fiscale présentée en octobre 1996, avalisée par le Conseil européen de Dublin, et qui fait partie intégrante du Pacte de confiance pour l'emploi.


De verordening vormt een integrerend deel van de nieuwe controleverordening die op 1 juli 1999 in werking dient te treden en die derhalve eind juni 1999 moet worden aangenomen.

Cette proposition fait partie intégrante du nouveau règlement relatif au contrôle, qui doit entrer en vigueur le 1er juillet 1999 ; en tant que telle, elle devrait être adoptée d'ici à la fin de juin 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt een integrerend' ->

Date index: 2025-09-17
w