Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
De beslissing vormt executoriale titel
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "vormt een gestaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


de beslissing vormt executoriale titel

la décision forme titre exécutoire


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze trend vormt een uitdaging voor de overheidsinstanties, de beleidsmakers, de bedrijven en de non-profitsector, vooral omdat hij zich voordoet op een tijdstip waarop de overheidsbegrotingen onder toenemende druk komen te staan, het personeel in de gezondheidszorg gestaag afneemt[2] en de vraag van ouderen naar zorgproducten en -diensten stijgt.

Cette tendance représente un défi pour les pouvoirs publics, les décideurs politiques, les entreprises et le secteur associatif, d’autant qu’elle coïncide avec une période de pressions croissantes sur les budgets publics, un recul constant des effectifs du secteur de la santé[2] et une demande de produits et de prestations de soins de plus en plus forte de la part des personnes âgées.


Ledenverdediging vormt een gestaag toenemende activiteit van de ziekenfondsen en vult derhalve de leemte op, die bestaat door de afwezigheid in België van een erkende globale patiëntenvereniging.

Les mutualités assurent de plus en plus souvent la défense de leurs membres, ce qui comble une lacune due à l'absence d'une association générale reconnue des patients.


Ledenverdediging vormt een gestaag toenemende activiteit van de ziekenfondsen en vult derhalve de leemte op, die bestaat door de afwezigheid in België van een erkende globale patiëntenvereniging.

Les mutualités assurent de plus en plus souvent la défense de leurs membres, ce qui comble une lacune due à l'absence d'une association générale reconnue des patients.


De handel in producten voor tweeërlei gebruik is met de jaren gestaag toegenomen en vormt nu een aanzienlijk deel van de buitenlandse handel van de EU. In 2013 had de uitvoer van aan vergunningsplicht onderworpen producten voor tweeërlei gebruik vanuit de EU een waarde van 85 miljard EUR.

Le commerce de biens à double usage s’est progressivement accru au fil des années et représente une part importante du commerce extérieur de l’UE. En 2013, le volume des exportations contrôlées de biens à double usage de l’UE a atteint 85 milliards d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. erkent dat de gestaag afnemende opkomst bij verkiezingen een uitdaging vormt;

9. reconnaît l'enjeu que représente la baisse régulière et généralisée de la participation aux élections européennes;


Deze trend vormt een uitdaging voor de overheidsinstanties, de beleidsmakers, de bedrijven en de non-profitsector, vooral omdat hij zich voordoet op een tijdstip waarop de overheidsbegrotingen onder toenemende druk komen te staan, het personeel in de gezondheidszorg gestaag afneemt[2] en de vraag van ouderen naar zorgproducten en -diensten stijgt.

Cette tendance représente un défi pour les pouvoirs publics, les décideurs politiques, les entreprises et le secteur associatif, d’autant qu’elle coïncide avec une période de pressions croissantes sur les budgets publics, un recul constant des effectifs du secteur de la santé[2] et une demande de produits et de prestations de soins de plus en plus forte de la part des personnes âgées.


23. stelt vast dat de zeer snelle ontwikkeling van de Chinese auto-industrie in de afgelopen jaren in sterk contrast staat tot de veelal statische markten in de rest van de wereld; stelt tevens vast dat China van 1999 tot 2003 zijn productie van personenvoertuigen meer dan verdrievoudigd heeft en zijn productie van vrachtwagens heeft verdubbeld; is van oordeel dat China's snelle economische ontwikkeling op lange termijn een gestaag groeiende vraag naar auto's tot gevolg zou kunnen hebben en constateert dat volgens sommige voorspelli ...[+++]

23. constate que le développement très rapide du marché automobile chinois au cours des dernières années a fortement contrasté avec des marchés largement statiques dans le reste du monde; constate également que, entre 1999 et 2003, la Chine a plus que triplé sa production de véhicules pour passagers et doublé sa production de camions; considère qu'à long terme le développement économique rapide de la Chine se traduira vraisemblablement par un accroissement constant de la demande de véhicules et note que, selon certaines prévisions, la Chine deviendrait le deuxième marché de véhicules du monde en 2006; fait observer que la Chine constitue l'un des marchés émergents les plus prometteurs pour les fabricants automobiles de l'UE et qu'elle a ...[+++]


Mits er een fiscaal beleid wordt gevoerd dat op doeltreffende wijze middelen mobiliseert en geen belemmering vormt voor de economische groei zal de ruimte voor overheidsinvesteringen gestaag toenemen.

À condition qu'une politique fiscale mobilisant les ressources de façon efficace sans toutefois entraver la croissance économique soit menée, la marge disponible pour les investissements publics devrait augmenter régulièrement.


1. herhaalt zijn standpunt dat een krachtige, transparante en efficiënt optredende Commissie een van de pijlers vormt van de Europese eenwording; is van mening dat het hervormingsproces in een gestaag tempo moet worden doorgevoerd en dat het Parlement - dat dit proces heeft geïnitieerd met zijn besluit over de kwijting 1996 - zijn rol in dit proces op positieve en constructieve wijze grondig en volledig moet spelen;

1. réitère sa position selon laquelle une Commission forte, indépendante, transparente et efficace constitue un des piliers de la construction européenne; estime à cet égard que le processus de réforme doit être mené à bien à un rythme soutenu, et que le Parlement - initiateur de ce processus par sa décision sur la décharge 1996 - doit y jouer pleinement son rôle de manière positive et constructive;




Anderen hebben gezocht naar : basaal     de beslissing vormt executoriale titel     stof die zout vormt     vormt een gestaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt een gestaag' ->

Date index: 2021-05-01
w