Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormt dus slechts » (Néerlandais → Français) :

Het aantal ongevallen vormt dus slechts één van de parameters die in rekenschap worden gebracht.

Le nombre d'accidents est donc seulement l'un des paramètres qui sont pris en compte.


Zoals eerder aangetoond, vormt de gebonden hulp slechts een klein deeltje van onze export (1,7 %) en dus van de economische activiteit van ons land.

Comme indiqué plus haut, l'aide liée ne représente qu'une faible part de nos exportations (1,7 %), et donc de l'activité économique de notre pays.


De rechtsplegingsvergoeding sluit in dit voorstel iedere andere vorm van andere vergoeding voor het ereloon van de advocaat uit en vormt slechts een tegemoetkoming in de kosten en het ereloon en zijn dus zeker niet gelijk te stellen met het ereloon.

Dans le cadre de la présente proposition, l'indemnité de procédure exclut toute autre forme d'indemnisation pour honoraires de l'avocat; elle ne constitue qu'une intervention dans les frais et dans les honoraires et elle n'est donc certainement pas assimilable aux honoraires mêmes.


Verder meent spreker dat de niet betaling van een factuur vaak slechts over geringe bedragen gaat en dus geen groot geschil vormt.

L'intervenante considère par ailleurs que le défaut de paiement ne porte souvent que sur des factures d'un montant limité, et ne constitue donc pas un litige important.


De rechtsplegingsvergoeding sluit in dit voorstel iedere andere vorm van vergoeding voor het ereloon van de advocaat uit en vormt slechts een tegemoetkoming in de kosten en het ereloon en zijn dus zeker niet gelijk te stellen met het ereloon.

Dans le cadre de la présente proposition, l'indemnité de procédure exclut toute autre forme d'indemnisation pour honoraires de l'avocat; elle ne constitue qu'une intervention dans les frais et dans les honoraires et elle n'est donc certainement pas assimilable aux honoraires mêmes.


Verder meent spreker dat de niet betaling van een factuur vaak slechts over geringe bedragen gaat en dus geen groot geschil vormt.

L'intervenante considère par ailleurs que le défaut de paiement ne porte souvent que sur des factures d'un montant limité, et ne constitue donc pas un litige important.


B. overwegende dat er steeds meer soorten kunststof worden ontwikkeld en dat het gebruik van kunststof toeneemt, waardoor de hoeveelheid afval, onder meer van kunststof in combinatie met andere materialen en kunststofverbindingen, toeneemt; overwegende dat zich grote hoeveelheden kunststoffen ophopen (er drijft naar schatting 80 megaton kunststofafval in de Atlantische en de Stille Oceaan) en dat kunststofafval honderden jaren in het milieu aanwezig kan blijven, een bedreiging vormt voor het leven in zee en toxische reacties kan opwekken, en dat uit kunststofafval hormoonontregelaars, kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplantin ...[+++]

B. considérant que les matières plastiques sont de plus en plus diversifiées et que leur utilisation augmente, générant de plus gros volumes de déchets et une combinaison de plus en plus fréquente avec d'autres matières et composés; considérant que les déchets plastiques s'accumulent en grandes quantités (selon les estimations, il en flotterait au total 80 Mt dans les océans Pacifique et Atlantique) et persistent dans l'environnement pendant des centaines d'années, tuant la vie marine, provoquant des réactions toxiques et libérant dans l'environnement, et donc dans les chaînes alimentaires, des perturbateurs endocriniens, des agents ca ...[+++]


Een slecht milieu vormt dus een gezondheidsrisico.

Un environnement malsain présente dès lors un risque pour la santé.


D. overwegende dat het terugroepen van onveilig speelgoed volstrekt verdedigbaar is, maar niet meer dan een laatste redmiddel vormt dat slechts zelden daadwerkelijke consumentenbescherming biedt, nog afgezien van het feit dat terugroepingen vaak na verloop van lange tijd plaatsvinden, dat gemiddeld een zeer geringe hoeveelheid speelgoed wordt ingeleverd, en dat het leeuwendeel van het onveilige speelgoed dus bij de consument thuis blijft,

D. considérant que dans le cas des jouets peu sûrs, les rappels sont tout à fait justifiés, mais qu'ils ne constituent qu'un moyen de dernier recours qui n'assure que très rarement une protection efficace des consommateurs; en effet, étant donné que dans nombre de cas ils sont effectués tardivement, le taux de retour moyen des jouets est très faible, ce qui signifie que la grande majorité des jouets peu sûrs restent entre les mains des consommateurs,


Deze authentieke solidariteit van de burgers, van maatschappelijke groeperingen, van gemeenten en regio's, vormt dus de beste voedingsbodem van de solidariteit, die onmogelijk kan worden verdeeld door slechts één enkele entiteit, te weten de staat.

Cette solidarité authentique des citoyens, des groupes sociaux, des communes et des régions constitue donc le meilleur terreau de cette solidarité qui ne peut être dispensée que par une seule entité, à savoir l´État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt dus slechts' ->

Date index: 2023-09-16
w