Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormt de emas-registratie " (Nederlands → Frans) :

(25) Daniel Gofette en Alfred Gilliard, 2541-42, r.o. 7 : « In de eerste plaats moet worden opgemerkt, dat ofschoon elke controlemaatregel die een voorafgaande voorwaarde vormt voor de registratie van een uit een andere Lid-Staat ingevoerd voertuig, de invoer kan belemmeren en dus in beginsel in strijd is met artikel 30 E.E.G.-Verdrag, dergelijke maatregelen niettemin gerechtvaardigd kunnen zijn uit hoofde van artikel 36, in zoverre zij noodzakelijk zijn om de veiligheid op de weg te waarborgen ».

(25) Daniel Gofette et Alfred Gilliard, 2541-42, point 7 : « Il convient de relever, en premier lieu, que, s'il est vrai que toute mesure de contrôle imposée comme condition préalable à l'immatriculation d'un véhicule importé d'un autre État membre est susceptible d'entraver les importation et est donc, en principe, incompatible avec l'article 30 du Traité, de telles mesures peuvent être justifiées sur la base de l'article 36 dans la mesure où elles s'avèrent nécessaires en vue de garantir la sécurité routière».


(25) Daniel Gofette en Alfred Gilliard, 2541-42, r.o. 7 : « In de eerste plaats moet worden opgemerkt, dat ofschoon elke controlemaatregel die een voorafgaande voorwaarde vormt voor de registratie van een uit een andere Lid-Staat ingevoerd voertuig, de invoer kan belemmeren en dus in beginsel in strijd is met artikel 30 E.E.G.-Verdrag, dergelijke maatregelen niettemin gerechtvaardigd kunnen zijn uit hoofde van artikel 36, in zoverre zij noodzakelijk zijn om de veiligheid op de weg te waarborgen ».

(25) Daniel Gofette et Alfred Gilliard, 2541-42, point 7 : « Il convient de relever, en premier lieu, que, s'il est vrai que toute mesure de contrôle imposée comme condition préalable à l'immatriculation d'un véhicule importé d'un autre État membre est susceptible d'entraver les importation et est donc, en principe, incompatible avec l'article 30 du Traité, de telles mesures peuvent être justifiées sur la base de l'article 36 dans la mesure où elles s'avèrent nécessaires en vue de garantir la sécurité routière».


Op mijn vraag of er nog instellingen bijgekomen zijn die in 2015 over de EMAS-registratie beschikken, antwoordt u dat, volgens uw informatie, het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), de FOD PO en de FOD Budget en Beheerscontrole niet meer EMAS-geregistreerd zijn.

À ma question sur les éventuelles autres institutions disposant d'un enregistrement EMAS en 2015, vous répondez que, selon vos informations, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), le SPF PO et le SPF Budget et Contrôle de la Gestion ne sont plus enregistrés EMAS. 1. Pourquoi ne le sont-ils plus?


2. Het aantal nieuwe EMAS-registraties stijgt opnieuw: vijf voor de instellingen en negen voor de sites van de RVA en de RVP. 3. De EMAS-verordening wordt regelmatig herzien door de Europese Commissie.

2. Ces nouveaux enregistrements EMAS sont au nombre de cinq pour les institutions et de neuf pour les sites de l'ONEM et de l'ONP.


De eerste jaren nam het aantal federale instellingen met een EMAS-registratie gestaag toe.

Les premières années, le nombre d'institutions fédérales disposant d'un enregistrement EMAS a constamment augmenté.


In 2008 heeft de RVP het EMAS-certificaat behaald voor zijn hoofdzetel en sinds 2016 beschikken alle sites van de Rijksdienst over een EMAS-registratie.

En 2008, l'ONP a obtenu le certificat EMAS pour son siège principal et depuis 2016, tous les sites de l'Office sont enregistrés EMAS.


Naast het telewerk ijvert de FOD Mobiliteit en Vervoer sedert jaren voor een duurzame ontwikkeling: de FOD was één van de pioniers terzake en bezit een EMAS-registratie sinds 2007.

Au-delà du télétravail, le SPF Mobilité et Transports s’est engagé sur la voie du développement durable depuis plusieurs années, en étant l’un des pionniers, et est enregistré EMAS depuis 2007.


In 2007 voerde de FOD Buitenlandse Zaken met het oog op de Communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS)-registratie een milieumanagementsysteem in.

Depuis 2007, le SPF Affaires Étrangères a mis en place un système de management environnemental en vue de l’enregistrement du Système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS).


Deze visie wordt ook gedragen door het engagement van de RVP om op alle niveaus van zijn activiteiten aandacht te besteden aan het milieu, wat heeft geleid tot het behalen van een registratie van het Europese milieubeheersysteem EMAS voor het gebouw de Zuidertoren en het inschrijven van het principe van de duurzame ontwikkeling in de bestuursovereenkomst.

Cette vision se retrouve aussi dans l’engagement de l’ONP de porter attention à l’environnement à tous niveaux de ses activités, ce qui a amené à l’obtention d’un enregistrement dans le Système européen de management environnemental EMAS pour le bâtiment Tour du Midi et dans l’inscription du principe de développement durable dans le contrat d’administration.


1. In het kader van de EMAS-registratie heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Kanselarij van de eerste minister een milieudoelstelling “het papierverbruik verminderen” gekozen voor de jaren 2010-2012.

1. Dans le cadre de l’enregistrement EMAS, le Service public fédéral (SPF) Chancellerie du premier ministre a retenu un objectif environnemental pour les années 2010-2012 « diminuer la consommation de papier ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt de emas-registratie' ->

Date index: 2024-07-22
w