(10) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel gaan de in de onderhavige richtlijn
beoogde maatregelen niet verder dan hetgeen nodig is om de doelst
elling van de goede werking van de interne markt te verwezenlijken. Daar waar optreden op communautair niveau noodzakelijk is en om te verzekeren dat wat de elektroni
sche handel aangaat effectief een ruimte zonder binnengrenzen voorbehouden is, dient de richtlijn ee
...[+++]n hoog beschermingsniveau te garanderen voor doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder voor de bescherming van minderjarigen, menselijke waardigheid, consumenten en volksgezondheid. Volgens artikel 152 van het Verdrag vormt de gezondheidsbescherming een wezenlijk bestanddeel van het Gemeenschapsbeleid op andere gebieden.(10) Conformément au principe de proportionnalité, les mesures prévues par la présente directive se limitent strictement au minimum requ
is pour atteindre l'objectif du bon fonctionnement du marché intérieur. Là où il est nécessa
ire d'intervenir au niveau communautaire, et afin de garantir un espace qui soit réellement sans frontières intérieures pour le commerce électronique, la directive doit assurer un haut niveau de protection des objectifs d'intérêt général, en particulier la protection des mineurs, de la dignité humaine, du conso
...[+++]mmateur et de la santé publique. Conformément à l'article 152 du traité, la protection de la santé publique est une composante essentielle des autres politiques de la Communauté.