Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
On-line opleiding
On-line vorming
Permanente educatie
Permanente vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Tapijtranden afwerken
Tapijtranden wegwerken
Voortgezette vorming
Wegwerken van de overschotten

Vertaling van "vorming kan wegwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


beginselen inzake het wegwerken van overschotten en verplicht overleg

principes en matière d'écoulement des excédents et obligations consultatives


maatregelen voor het wegwerken van de monetaire verschillen

mesures de démantèlement des écarts monétaires


wegwerken van de overschotten

écoulement des stocks excédentaires


tapijtranden afwerken | tapijtranden wegwerken

faire la finition de bordures d’une moquette


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunnen de (vele) Brusselse overheden hierop geen slagkrachtig antwoord bieden door bijvoorbeeld (1) een bijzondere propaedeutische vorming aan te bieden die de achterstand via gerichte en intensieve vorming kan wegwerken, of (2) een systeem van werk en vorming, zoals een gerekte praktijkstage met eindevaluatie enzovoorts.

Les (nombreuses) autorités bruxelloises ne peuvent-elles offrir une réponse énergique en, par exemple, (1) proposant une formation propédeutique susceptible de rattraper le retard par le biais d'une formation ciblée et intensive, ou (2) un système de formation par le travail,comme un stage pratique prolongé avec évaluation finale, etc.


36. benadrukt dat het bestaande juridisch kader voor rechten van passagiers uitgebreid moet worden met maatregelen voor het wegwerken van alle mogelijke lacunes in de wetgeving voor passagiers die multimodale reizen maken, en om eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen, rekening houdend met de specifieke verschillen tussen vormen van vervoer, de juridische verantwoordelijkheid voor de afzonderlijke delen van de reis en de wisselwerking tussen de verschillende vormen van vervoer; herhaalt zijn oproep voor een handvest voor pass ...[+++]

36. insiste sur la nécessité d'achever le cadre législatif existant relatif aux droits des passagers avec des mesures visant à supprimer toutes les lacunes dans la législation, couvrant les passagers effectuant des déplacements multimodaux et garantissant une concurrence intermodale équitable, en tenant compte des différences spécifiques entre modes de transport, de la responsabilité juridique pour chaque section du déplacement et de l'interaction entre les différentes formes de transport; réitère son souhait de voir émerger une charte des droits des passagers qui définirait les droits fondamentaux des passagers applicables à tous les m ...[+++]


36. benadrukt dat het bestaande juridisch kader voor rechten van passagiers uitgebreid moet worden met maatregelen voor het wegwerken van alle mogelijke lacunes in de wetgeving voor passagiers die multimodale reizen maken, en om eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen, rekening houdend met de specifieke verschillen tussen vormen van vervoer, de juridische verantwoordelijkheid voor de afzonderlijke delen van de reis en de wisselwerking tussen de verschillende vormen van vervoer; herhaalt zijn oproep voor een handvest voor pass ...[+++]

36. insiste sur la nécessité d'achever le cadre législatif existant relatif aux droits des passagers avec des mesures visant à supprimer toutes les lacunes dans la législation, couvrant les passagers effectuant des déplacements multimodaux et garantissant une concurrence intermodale équitable, en tenant compte des différences spécifiques entre modes de transport, de la responsabilité juridique pour chaque section du déplacement et de l'interaction entre les différentes formes de transport; réitère son souhait de voir émerger une charte des droits des passagers qui définirait les droits fondamentaux des passagers applicables à tous les m ...[+++]


Art. 4. De organisatiesteun wordt door de organisaties gebruikt voor hun diverse verplichtingen en verantwoordelijkheden in het kader van hun organisatiebeleid en -beheer, zoals personeelsbeleid, kwaliteitsbeleid, welzijn-, milieu- en gezondheidsbeleid, communicatiebeleid, informatiebeheer, kennisbeheer, innovatiebeleid, VZW-beheer, goed bestuur, ict-beheer, logistiek beheer, voor hun vorming- en bijscholingsbeleid, voor het opvangen van de gevolgen van de afwezigheid van de werknemers wegens extra verlof tussen 35 en 45 jaar en/of voor het wegwerken van socia ...[+++]

Art. 4. Les organisations affectent le soutien organisationnel à leurs diverses obligations et responsabilités dans le cadre de leurs stratégie et gestion organisationnelles, telles que la gestion des ressources humaines, la politique de qualité, les politiques de bien-être, qualité de l'environnement et de la santé, la stratégie de communication, la gestion de l'information, la gestion des connaissances, la politique d'innovation, la gestion d'ASBL, la bonne gouvernance, la gestion des TIC, la gestion logistique, la formation et le recyclage, la compensation des conséquences de l'absence des travailleurs dans le cadre des congés supplé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De VIA-tussenkomsten voor het wegwerken van anomalieën, voor managementsteun, voor vorming en voor de opvang van de extra verlofdagen voor 35-44 jarigen, vastgelegd in de verschillende VIA, verminderd met het VIA-budgetdeel, bepaald in de eerste alinea van artikel 8, worden als organisatiesteun aan de organisaties toegekend.

Art. 3. Les interventions VIA pour la suppression des anomalies, l'aide à la gestion, la formation et l'octroi de jours de congé supplémentaires aux 35-44 ans, fixées dans les différents VIA, réduites de la partie du budget VIA définie à l'alinéa premier de l'article 8, sont considérées comme des soutiens organisationnels octroyés aux organisations.


30. verzoekt de Commissie DCFTA's aan te wenden ten behoeve van de harmonisering van regelgevende normen, in het bijzonder ten aanzien van technische normen en voorschriften, sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFM), regels ten aanzien van de transparantie van overheidsopdrachten, voorschriften ter bescherming van de intellectuele eigendom, vereenvoudiging van de handel en douaneformaliteiten, en het wegwerken van niet-tarifaire belemmeringen (NTB's); wijst erop dat deze vorm van samenwerking onderbelicht blijft in de associatieo ...[+++]

30. demande à la Commission d'utiliser des ALEAC pour s'adapter aux normes dans le domaine législatif, notamment en ce qui concerne les normes et réglementations techniques, les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS), les règles de transparence pour les marchés publics, la politique de protection des consommateurs, les règles de protection de la propriété intellectuelle, la facilitation des échanges/douanes et la suppression des obstacles non tarifaires (ONT); souligne que cette coopération n'est pas traitée de manière satisfaisante dans les accords d'association et que le niveau d'implication de l'UE doit être intensifié;


30. verzoekt de Commissie DCFTA's aan te wenden ten behoeve van de harmonisering van regelgevende normen, in het bijzonder ten aanzien van technische normen en voorschriften, sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFM), regels ten aanzien van de transparantie van overheidsopdrachten, voorschriften ter bescherming van de intellectuele eigendom, vereenvoudiging van de handel en douaneformaliteiten, en het wegwerken van niet-tarifaire belemmeringen (NTB's); wijst erop dat deze vorm van samenwerking onderbelicht blijft in de associatieo ...[+++]

30. demande à la Commission d'utiliser des ALEAC pour s'adapter aux normes dans le domaine législatif, notamment en ce qui concerne les normes et réglementations techniques, les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS), les règles de transparence pour les marchés publics, la politique de protection des consommateurs, les règles de protection de la propriété intellectuelle, la facilitation des échanges/douanes et la suppression des obstacles non tarifaires (ONT); souligne que cette coopération n'est pas traitée de manière satisfaisante dans les accords d'association et que le niveau d'implication de l'UE doit être intensifié;


Overwegende het feit dat dit besluit tot doel heeft de nieuwe bepalingen inzake verpakkingsheffing, opgenomen in de wet van 28 maart 2007 uit te voeren; dat deze wijzigingen betrekking hebben op het wegwerken van elke vorm van discriminatie tussen de drankverpakkingen door het invoeren van een tarief voor alle soorten drankverpakkingen, met inbegrip van de individuele herbruikbare verpakkingen en dit ingevolge het arrest nr. 9/2007 van 11 januari 2007 van het Arbitragehof; dat dit besluit gelijktijdig met de wijzigingen opgenomen in de wet van 28 maart 2007 in werking moet treden; dat onder deze voorwaarden dit be ...[+++]

Considérant le fait que le présent arrêté vise à appliquer les nouvelles dispositions relatives à la cotisation d'emballage, telles que contenues dans la loi du 28 mars 2007; que ces modifications tendent à supprimer toute forme de discrimination entre les récipients pour boissons par l'adoption d'un taux unique pour tous les types de récipients pour boissons, en ce compris les récipients individuels réutilisables et ce, consécutivement à l'arrêté n° 9/2007 du 11 janvier 2007 de la Cour d'Arbitrage; que le présent arrêté doit entrer en vigueur au même moment que les modifications contenues dans la loi du 28 mars 2007; que dans ces con ...[+++]


Welke concrete initiatieven worden in de internationale samenwerking genomen voor meer gelijkheid tussen vrouwen en mannen om de doelstellingen in de vier volgende domeinen te realiseren: 1. opvoeden van elke vorm van geweld tegen vrouwen; 2. opheffing van elke vorm van geweld tegen vrouwen; 3. wegwerken van de armoede en vooral van de vervrouwelijking van de armoede; 4. een solidaire wereld, niet alleen op het vlak van de intentieverklaringen, maar ook vanuit praktisch oogpunt en meer bepaald de financiële middelen om de doelstell ...[+++]

Quelles initiatives concrètes sont prises par la coopération internationale pour plus d'égalité entre les femmes et les hommes dans les quatre perspectives suivantes: 1. éducation à l'égalité; 2. suppression de toute forme de violence contre les femmes; 3. élimination de la pauvreté et surtout de la féminisation de la pauvreté; 4. un monde solidaire non seulement du point de vue de discours et du concept mais aussi de la pratique et des moyens financiers pour ce faire?


Met onze amendementen hebben wij een aantal ongerijmdheden willen wegwerken, maar wij kunnen het voorstel in zijn huidige vorm onmogelijk goedkeuren (Applaus bij de VLD.)

Par nos amendements, nous avons voulu supprimer un certain nombre d'anomalies, mais nous ne pouvons absolument pas voter la proposition dans sa forme actuelle (Applaudissements sur les bancs du VLD.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorming kan wegwerken' ->

Date index: 2023-08-29
w