Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevens in gecodeerde vorm
In gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens

Vertaling van "vorming hierover gegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens

information sur support sous forme codée


machine voor het in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens

machine de mise d'informations sur support sous forme codée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Recent werd een nieuwe WAF (Web Application Firewall) in gebruik genomen en werd vorming hierover gegeven aan een aantal interne medewerkers.

4. Un nouveau WAF (Web Application Firewall) a été récemment installé et plusieurs collaborateurs internes ont été formés dans ce cadre.


De distributienetbeheerder kan, nadat de CWaPE hierover vooraf wordt geïnformeerd, de vorm van de documenten bepalen waarin die gegevens moeten worden uitgewisseld.

Le gestionnaire du réseau de distribution peut préciser, après en avoir préalablement informé la CWaPE, la forme des documents dans lesquels ces informations doivent être échangées.


1. De betrouwbaarheid van de gegevens en de termijnen voor publicatie moeten politici in staat stellen hierover tijdig en in de juiste vorm te beschikken.

1) La fiabilité des données et les délais de publication doivent permettre aux acteurs politiques d'en disposer en temps utile et en toute confiance.


23. acht het met betrekking tot de landbouwuitgaven volstrekt onaanvaardbaar dat Duitsland en Spanje al sinds vele jaren nalaten de Commissie in elektronische vorm informatie omtrent de op dit gebied geconstateerde onregelmatigheden te verschaffen; wijst er bovendien op dat deze beide landen voor 38% (33,2 miljoen EUR) van de onregelmatigheden verantwoordelijk zijn en dat Duitsland - hoewel het daartoe verplicht is - geen nadere gegevens meer verstrekt over de personen en bedrijven die daarbij betrokken zijn; dringt er derhalve bij ...[+++]

23. estime absolument inacceptable que, s'agissant des dépenses agricoles, l'Allemagne et l'Espagne, depuis de longues années, ne transmettent pas à la Commission, sous forme électronique, les informations relatives aux irrégularités; observe en outre que les deux pays sont responsables pour 38% (33 200 000 EUR) des irrégularités et que l'Allemagne ne communique pas davantage les données sur les personnes et sociétés impliquées, malgré l'obligation de le faire; exhorte, par conséquent, la Commission à ouvrir des procédures d'infraction contre ces deux États membres et à retenir 10 % des paiements agricoles dans l'attente des procédures ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. acht het met betrekking tot de landbouwuitgaven volstrekt onaanvaardbaar dat Duitsland en Spanje al sinds vele jaren nalaten de Commissie in elektronische vorm informatie omtrent de op dit gebied geconstateerde onregelmatigheden te verschaffen; wijst er bovendien op dat deze beide landen voor 38% (33,2 miljoen EUR) van de onregelmatigheden verantwoordelijk zijn en dat Duitsland - hoewel het daartoe verplicht is - geen nadere gegevens meer verstrekt over de personen en bedrijven die daarbij betrokken zijn; dringt er derhalve bij ...[+++]

23. estime absolument inacceptable que, s'agissant des dépenses agricoles, l'Allemagne et l'Espagne, depuis de longues années, ne transmettent pas à la Commission, sous forme électronique, les informations relatives aux irrégularités; observe en outre que les deux pays sont responsables pour 38% (33 200 000 EUR) des irrégularités et que l'Allemagne ne communique pas davantage les données sur les personnes et sociétés impliquées, malgré l'obligation de le faire; exhorte, par conséquent, la Commission à ouvrir des procédures d'infraction contre ces deux États membres et à retenir 10 % des paiements agricoles dans l'attente des procédures ...[+++]


Immers, hoewel hierover geen eigenlijke reglementering bestaat (en de procureur-generaal krachtens artikel 125 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende het algemeen reglement op de gerechtskosten machtiging mag verlenen om afschriften uit te reiken van akten van onderzoek en rechtspleging in criminele, correctionele en politiezaken), toont de praktijk aan dat bij de beoordeling van een verzoek terzake alleszins rekening wordt gehouden met onder meer volgende elementen: - de aard van het verzoek; - de graad van recentheid met betrekking tot het bewuste dossier; - de redengeving en motivering van de vraag en de hieraan ...[+++]

En effet, bien qu'il n'existe aucune réglementation spécifique en la matière (et qu'en vertu de l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive, le procureur général puisse autoriser la délivrance de copies d'actes d'instruction et de procédure en matière criminelle, correctionnelle et de police), il ressort de la pratique que lors de l'examen d'une demande de consultation, les éléments suivants (entre autres) sont toujours pris en considération: - la nature de la requête; - le degré d'ancienneté du dossier concerné; - les raisons et les motifs de la demande ainsi que la forme de publicité envisagée ...[+++]


1. a) Wat betreft de juridiche kwalificatie die moet worden gegeven aan de relatie tussen de beheerder en de hoofdgeneesheer respectievelijk het medisch diensthoofd verwijs ik naar artikel 13 van de ziekenhuiswet waarin gesteld wordt dat enerzijds de hoofdgeneesheer en anderzijds het medisch diensthoofd benoemd en/of aangewezen worden. b) Wat betreft de vorm van de aanwijzing en/of benoeming worden geen specifieke bepalingen opgenomen in de ziekenhuiswet. c) Wat betreft het sluiten van overeenkomsten met professionele vennootschappen ...[+++]

1. a) En ce qui concerne le terme juridique qu'il convient d'employer pour désigner, respectivement, la relation entre le gestionnaire et le médecin en chef et avec le médecin-chef de service, respectivement, je renvoie à l'article13 de la loi sur les hôpitaux, lequel dispose que le médecin en chef, d'une part, et le médecin-chef de service, d'autre part, sont nommés et/ou désignés. b) La loi sur les hôpitaux ne contient pas de dispositions spécifiques fixant les modalités de désignation et/ou de nomination. c) En ce qui concerne la conclusion de conventions avec des associations professionnelles, je renvoie au point de vue adopté par mo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gegevens in gecodeerde vorm     vorming hierover gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorming hierover gegeven' ->

Date index: 2022-04-18
w