Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorming daarover moeten inlichten " (Nederlands → Frans) :

" Ouders zijn er meestal niet van op de hoogte dat zij het Ministerie van Onderwijs en Vorming daarover moeten inlichten.

« Les parents ignorent généralement qu'ils doivent en informer le ministère de l'Enseignement et de la Formation.


Om deze doelstellingen te bereiken, de procedures te vereenvoudigen en ervoor te zorgen dat de betrokken computersystemen onmiddellijk operationeel zijn, moeten de vorm en de inhoud van de stukken worden gedefinieerd aan de hand van modellen of vragenlijsten die de Commissie aanpast en bijwerkt na het Comité inzake de biologische productie daarover te hebben geïnformeerd.

À cet effet et afin de simplifier les procédures et de permettre que les systèmes informatiques concernés puissent être immédiatement opérationnels, il est souhaitable de définir la forme et le contenu des documents sur la base de modèles ou de questionnaires, à adapter ou actualiser par la Commission après information du comité chargé de la production biologique.


Op grond van het EU-recht moeten de lidstaten alle nodige maatregelen treffen om de luchtkwaliteit te verbeteren en moeten zij informatie daarover ter beschikking stellen in de vorm van luchtkwaliteitsplannen.

En vertu du droit de l’Union, les États membres sont tenus de prendre toutes les mesures nécessaires pour améliorer la qualité de l’air et de permettre la consultation des informations à ce sujet sous la forme de plans relatifs à la qualité de l'air.


Naar aanleiding van de onderzoekscommissie van de Senaat betreffende de gebeurtenissen in Rwanda heeft deze gedachte een zekere concrete vorm verkregen. Alzo was aanbeveling 54 van het verslag van deze commissie in de volgende bewoordingen gesteld : « Wanneer ons land deelneemt aan een buitenlandse missie moet een commissie van de Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat de ontwikkelingen op de voet volgen en het Parlement daarover inlichten ...[+++]

Cette conception a trouvé une certaine forme de concrétisation dans le cadre des travaux de la commission d'enquête du Sénat concernant les événements du Rwanda et, en particulier, dans la recommandation 54 du rapport de cette commission: « Lorsque notre pays participe à une mission à l'étranger, un groupe de travail de la commission des Affaires étrangères du Sénat en suivra les développements et en informera le Parlement».


Naar aanleiding van de onderzoekscommissie van de Senaat betreffende de gebeurtenissen in Rwanda heeft deze gedachte een zekere concrete vorm verkregen. Alzo was aanbeveling 54 van het verslag van deze commissie in de volgende bewoordingen gesteld : « Wanneer ons land deelneemt aan een buitenlandse missie moet een commissie van de Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat de ontwikkelingen op de voet volgen en het Parlement daarover inlichten ...[+++]

Cette conception a trouvé une certaine forme de concrétisation dans le cadre des travaux de la commission d'enquête du Sénat concernant les événements du Rwanda et, en particulier, dans la recommandation 54 du rapport de cette commission: « Lorsque notre pays participe à une mission à l'étranger, un groupe de travail de la commission des Affaires étrangères du Sénat en suivra les développements et en informera le Parlement».


Artikel 21, lid 2, onder d), bepaalt dat lidstaten die een vergunningsvereiste instellen voor de overbrenging vanuit hun grondgebied naar een andere lidstaat van producten die niet zijn opgenomen in bijlage IV bij de verordening (bijlage IV geeft een opsomming van producten die niet in aanmerking komen voor het vrije verkeer in de interne markt), de Commissie daarover moeten inlichten, zodat zij deze informatie in het Publicatieblad van de Europese Unie kan bekendmaken.

L'article 21, paragraphe 2, point d), du règlement dispose que les États membres qui exigent une autorisation pour les transferts intracommunautaires de biens qui ne sont pas énumérés à l'annexe IV (cette annexe dresse la liste de biens qui ne peuvent pas circuler librement dans le marché intérieur) doivent publier cette information au Journal officiel de l'Union européenne.


We moeten wachten totdat de VS en andere belanghebbenden in het proces ons inlichten over hun plannen, en daarover verwachten we meer te weten te komen tijdens de ontmoeting met de regering van president Obama begin april in Praag.

Nous devons attendre que les États-Unis et les autres parties prenantes à ce processus nous informent de leurs intentions. Cela fait partie des informations que nous espérons obtenir lors de notre réunion avec le gouvernement de M. Obama à Prague début avril.


Om deze doelstellingen te bereiken, de procedures te vereenvoudigen en ervoor te zorgen dat de betrokken computersystemen onmiddellijk operationeel zijn, moeten de vorm en de inhoud van de stukken worden gedefinieerd aan de hand van modellen of vragenlijsten die de Commissie aanpast en bijwerkt na het Comité inzake de biologische productie daarover te hebben geïnformeerd.

À cet effet et afin de simplifier les procédures et de permettre que les systèmes informatiques concernés puissent être immédiatement opérationnels, il est souhaitable de définir la forme et le contenu des documents sur la base de modèles ou de questionnaires, à adapter ou actualiser par la Commission après information du comité chargé de la production biologique.


(7) De Belgische politiediensten die een grensoverschrijdende observatie plannen of zonder voorafgaandelijke toelating uitvoeren, moeten de Algemene Politiesteundienst (die de Nationale Magistraat daarover onmiddellijk inlicht) hierover inlichten en de buitenlandse aangewezen autoriteiten (cfr. art. 40, lid 5, van de Overeenkomst) in kennis stellen.

(7) Les services de police belges qui planifient ou exécutent une observation sans autorisation préalable doivent en informer dans les meilleurs délais le service général d'appui policier (qui en avertit immédiatement le Magistrat National) ainsi que les autorités étrangères désignées à l'article 40/5 de la Convention.


Ik vind het onaanvaardbaar dat ministers of staatssecretarissen allerlei plannen en ideeën eerst bij werkgroepen, op persconferenties, bij de betrokken groeperingen enz., naar voren brengen, zonder dat van die ministers wordt geëist dat ze het parlement daarover inlichten en waarbij we als parlementsleden zelf het initiatief moeten nemen om een parlementaire vraag te stellen over zaken die op allerlei plaatsen ...[+++]

Je trouve inadmissible que des ministres ou des secrétaires d'État présentent leurs projets et leurs idées d'abord à des groupes de travail ou dans des conférences de presse sans qu'on exige d'eux qu'ils en informent le parlement, de sorte que les parlementaires doivent eux-mêmes prendre l'initiative de poser des questions parlementaires sur des sujets débattus de toutes parts, questions auxquelles on nous répond en cinq minutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorming daarover moeten inlichten' ->

Date index: 2021-06-30
w