Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Depressieve reactie
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Mensen aannemen
Organische 3D-vormen animeren
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "vormen zal aannemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

adopter une loi | voter une loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

embaucher des ressources humaines


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) prése ...[+++]


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. benadrukt het belang van de particuliere sector als potentiële bron van innovatieve financiering voor onderwijs, zodat de mogelijke kloof tussen onderwijs en opleiding enerzijds en de toekomstige vraag van de arbeidsmarkt anderzijds gedicht wordt; verzoekt om nieuwe allianties en nieuwe vormen van partnerschap met de particuliere sector in onderwijsprocessen, die waardevolle bronnen van innovatie en technologische flexibiliteit kunnen vormen en talrijke vormen kunnen aannemen (gebouwen, elektronische apparatuur, e‑learningprogram ...[+++]

25. souligne l'importance du secteur privé en tant que source potentielle de financements innovants en faveur de l'éducation dans l'optique de la résorption de l'éventuel décalage entre l'enseignement et la formation professionnelle dispensés et l'évolution de la demande du marché du travail; préconise, au regard des processus éducatifs, de nouer de nouvelles alliances et d'établir de nouvelles modalités de coopération avec le secteur privé, lesquelles peuvent constituer une source pérenne d'innovation et de flexibilité sur le plan technologique et prendre de nombreuses formes ...[+++]


Indien men het principe van het vermoeden van onschuld te absoluut blijft hanteren, zal het bewijs van de discriminatie die bijvoorbeeld op het vlak van de huisvesting of de werkgelegenheid zeer subtiele vormen kan aannemen, uitermate moeilijk zijn.

Si l'on continue à appliquer le principe de la présomption d'innocence de manière trop absolue, la preuve d'une discrimination, par exemple dans le domaine du logement ou du travail, où elle peut revêtir des formes très subtiles, sera excessivement difficile à fournir.


Deze vervreemding zal de volgende juridische vormen kunnen aannemen :

Cette aliénation pourra prendre les formes juridiques suivantes :


80. verzoekt de lidstaten het kopen van stemmen te bestraffen, met name gelet op de verwachting dat het voordeel dat in ruil voor de stem wordt gegeven, niet alleen kan bestaan uit geld, maar ook andere vormen kan aannemen, waaronder immateriële voordelen en voordelen voor derden die niet rechtstreeks betrokken zijn bij de onwettige overeenkomst; pleit ervoor deze praktijk te verbieden als zijnde een onwettige praktijk die het democratiebeginsel aantast, ongeacht of bewijs is geleverd van intimidatie;

80. invite les États membres à sanctionner la pratique de l'achat de voix, en prenant notamment en considération la possibilité que l'avantage promis en échange d'une voix ne soit pas toujours une somme d'argent, mais qu'il existe d'autres avantages, comme les avantages immatériels et les avantages promis à des tiers qui ne sont pas directement concernés par l'accord illicite; recommande que cette pratique soit considérée comme illicite et interdite, dans le sens où elle est contraire aux principes démocratiques, indépendamment de l'existence d'une preuve qu'il y a eu intimidation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. verzoekt de lidstaten het kopen van stemmen te bestraffen, met name gelet op de verwachting dat het voordeel dat in ruil voor de stem wordt gegeven, niet alleen kan bestaan uit geld, maar ook andere vormen kan aannemen, waaronder immateriële voordelen en voordelen voor derden die niet rechtstreeks betrokken zijn bij de onwettige overeenkomst; pleit ervoor deze praktijk te verbieden als zijnde een onwettige praktijk die het democratiebeginsel aantast, ongeacht of bewijs is geleverd van intimidatie;

77. invite les États membres à sanctionner la pratique de l'achat de voix, en prenant notamment en considération la possibilité que l'avantage promis en échange d'une voix ne soit pas toujours une somme d'argent, mais qu'il existe d'autres avantages, comme les avantages immatériels et les avantages promis à des tiers qui ne sont pas directement concernés par l'accord illicite; recommande que cette pratique soit considérée comme illicite et interdite, dans le sens où elle est contraire aux principes démocratiques, indépendamment de l'existence d'une preuve qu'il y a eu intimidation;


48. wijst erop dat sociale investeringen in jongeren allerlei vormen kunnen aannemen, waaronder: het ontwikkelen van partnerschappen tussen scholen, opleidingscentra en lokale of regionale bedrijven; het verzorgen van gerichte, kwalitatief goede opleidingen en stageprogramma's voor jongeren; beroepsopleidingen in samenwerking met ondernemingen; mentorschapsregelingen met het oog op de aanwerving en opleiding van jongeren in het bedrijf of op een betere overgang van onderwijs naar werk; bevordering van de maatschappelijke participatie van jongeren; en bevordering van de regionale, Europese en internationale mobiliteit door verdere vo ...[+++]

48. note que l'investissement social en faveur des jeunes peut revêtir tout un éventail de formes: l'établissement de partenariats entre les écoles, les centres de formation et les entreprises locales ou régionales; la mise en place de formations ciblées de qualité, de programmes de stages de haute qualité pour la jeunesse et de parcours de formation professionnelle en coopération avec les entreprises; des solutions de parrainage par des collègues expérimentés en vue de recruter des jeunes et de les former sur leur lieu de travail ou à faciliter la transition entre études et marché du travail; l'adoption de mesures incitatives visant ...[+++]


Alleen maar het eenvoudig verschil tussen de vergunningen F1 en F2, dus tussen de organisator van de weddenschappen en het aannemen van weddenschappen, stelt een probleem, niet alleen omdat zij dikwijls één geheel vormen en dus niet altijd gedissocieerd kunnen worden, maar ook omdat deze dissociatie het zal toelaten dat organisatoren die in het buitenland gevestigd zijn zonder enige controlemogelijkheid en bijdrage de markt zullen uitbuiten (zoals momenteel ...[+++]

La simple différence entre les licences F1 et F2, c'est-à-dire entre l'organisation et l'engagement de paris, pose déjà problème non seulement parce que les deux activités en question forment souvent un tout et ne peuvent donc pas toujours être dissociées, mais aussi parce que cette distinction permettra à des organisateurs établis à l'étranger d'exploiter le marché sans être soumis au moindre contrôle ni à la moindre contribution (comme le font actuellement de nombreux opérateurs de paris sportifs et opérateurs Internet), ce que la loi en projet vise précisément à éviter, entre autres choses.


Alleen maar het eenvoudig verschil tussen de vergunningen F1 en F2, dus tussen de organisator van de weddenschappen en het aannemen van weddenschappen, stelt een probleem, niet alleen omdat zij dikwijls één geheel vormen en dus niet altijd gedissocieerd kunnen worden, maar ook omdat deze dissociatie het zal toelaten dat organisatoren die in het buitenland gevestigd zijn zonder enige controlemogelijkheid en bijdrage de markt zullen uitbuiten (zoals momenteel ...[+++]

La simple différence entre les licences F1 et F2, c'est-à-dire entre l'organisation et l'engagement de paris, pose déjà problème non seulement parce que les deux activités en question forment souvent un tout et ne peuvent donc pas toujours être dissociées, mais aussi parce que cette distinction permettra à des organisateurs établis à l'étranger d'exploiter le marché sans être soumis au moindre contrôle ni à la moindre contribution (comme le font actuellement de nombreux opérateurs de paris sportifs et opérateurs Internet), ce que la loi en projet vise précisément à éviter, entre autres choses.


In de meeste gevallen vormen wonden dynamische processen, hetgeen betekent dat kleine wonden ernstige vormen kunnen aannemen, met name tijdens het vervoer.

Dans la plupart des cas, les blessures correspondent à un processus dynamique, ce qui signifie que des blessures insignifiantes peuvent évoluer et devenir graves, surtout pendant le transport.


Deze vervreemding zal de volgende juridische vormen kunnen aannemen:

Cette aliénation pourra prendre les formes juridiques suivantes :


w