Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Categorieën betonnen vormen
Communautair televisiewerk
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Digitale televisie
Dyspepsie
Dysurie
Europees televisieprogramma
Europese televisie
Flatulentie
HDTV
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meertalig communautair programma
Meertalige televisie-uitzending
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Soorten betonnen vormen
Syndroom van da Costa
Televisie
Televisie met hoge resolutie
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen

Vertaling van "vormen van televisie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]

télévision à haute définition [ télévision numérique ]


Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]

télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]


televisie

télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


compressie van de bandbreedte voor hoge-definitie-televisie | compressie van de bandbreedte voor televisie met grote beeldscherpte

compression de la largeur de bande pour la télévision à haute définition


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De als "internettelevisie" of "hybride televisie" omschreven vormen van televisie worden steeds populairder.

La télévision dite "connectée" ou "hybride" gagne en popularité.


Typische voorbeelden daarvan vormen de niet-zuivering van T-documenten of de navorderingen inzake oorsprong (voorbeelden : sigarettenfraudes - melkpoeder - Turkse televisies - Indonesische autoradio's - sinaasappelsap uit Israël).

Des exemples typiques sont le non-apurement des documents T ou les recouvrements a posteriori en matière d'origine (exemples : fraudes de cigarettes - lait en poudre - télévisions turques - autoradios indonésiens - jus d'orange en provenance d'Israël).


Het slaat echter niet op de meer moderne vormen van liefdadigheidsacties via de media (kranten, telefoon, radio, televisie, internet, ...).

Celui-ci ne vise cependant pas les formes plus modernes d'appels à la générosité de la population, ayant recours aux médias actuels (quotidiens, téléphones, radios, télévisions, internet, ...).


Zo is televisiekijken voor de meeste Vlamingen nog altijd de belangrijkste tijdsbesteding naast werken en slapen. De media bereiken ons in verschillende vormen : er zijn niet alleen televisie, radio en de gedrukte media zoals magazines, ook internet wordt steeds belangrijker.

Ils nous atteignent sous différentes formes: il y a non seulement la télévision, la radio et la presse écrite, comme les magazines, mais aussi internet qui occupe une place de plus en plus importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De overeenkomst tussen het ABOS en het ORINFOR had als doel het vormen van Rwandese televisie-technici bij BRT en RTBF.

3. Le but de l'accord entre l'AGCD et l'ORINFOR était de procurer, à la BRT et à la RTBF, une formation à des techniciens de la télévision rwandaise.


Zo is televisiekijken voor de meeste Vlamingen nog altijd de belangrijkste tijdsbesteding naast werken en slapen. De media bereiken ons in verschillende vormen : er zijn niet alleen televisie, radio en de gedrukte media zoals magazines, ook internet wordt steeds belangrijker.

Ils nous atteignent sous différentes formes: il y a non seulement la télévision, la radio et la presse écrite, comme les magazines, mais aussi internet qui occupe une place de plus en plus importante.


Op basis van het land van oorsprong-beginsel hebben we gemeenschappelijke doelstellingen bereikt voor traditionele en nieuwe vormen van televisie, ongeacht het platform.

Nous basant sur le principe du pays d'origine, nous avons atteint des objectifs communs en ce qui concerne les formes traditionnelles et les formes nouvelles de télévision, indépendamment de la plate-forme.


33. wijst erop dat nieuwe vormen van televisie ontstaan zijn, zoals televisie via ADSL-netwerken, televisie op Internet en televisie op mobiele telefoons; is van oordeel dat om een verstoring van de concurrentie tussen de diverse, momenteel beschikbare vormen van televisie te voorkomen, de toepasbaarheid van de richtlijn op deze nieuwe vormen van televisie in het kader van deze herziening dient te worden verduidelijkt;

33. relève que de nouvelles formes de télévision sont apparues, telles que, par exemple, la télévision via les réseaux ADSL, via Internet et via le téléphone mobile; considère que, afin d'éviter toute distorsion de concurrence entre les différentes formes de télévision aujourd'hui disponibles, l'application de la directive à ces nouvelles formes de télévision devrait être clarifiée à l'occasion de la procédure de révision de la directive;


32. wijst erop dat nieuwe vormen van televisie ontstaan zijn, zoals televisie via ADSL-netwerken, televisie op Internet en televisie op mobiele telefoons; is van oordeel dat om een verstoring van de concurrentie tussen de diverse, momenteel beschikbare vormen van televisie te voorkomen, de toepasbaarheid van richtlijn 89/552/EEG op deze nieuwe vormen van televisie in het kader van deze herziening dient te worden verduidelijkt;

32. relève que de nouvelles formes de télévision sont apparues, telles que, par exemple, la télévision via les réseaux ADSL, la télévision sur Internet et la télévision sur les mobiles; considère que, afin d’éviter toute distorsion de concurrence entre les différentes formes de télévision aujourd’hui disponibles, l’application de la directive 89/552/CEE à ces nouvelles formes de télévision devrait être clarifiée à l’occasion de sa révision;


Maar, mijnheer Weber, u erkent in uw verslag dat wij op weg zijn naar een wereld waarin de televisie opnieuw moet worden gedefinieerd, waarin televisie niet alleen staat voor de televisie zoals wij die nu kennen, maar ook voor televisie via internet, mobiele telefoon en alle andere nieuwe vormen van technologie.

Néanmoins, M. Weber, vous avez reconnu que nous allons vers un monde où la télévision doit être redéfinie, un monde où télévision signifie la télévision conventionnelle telle que nous la connaissons, mais également la télévision via l’internet, la télévision via le téléphone mobile et la télévision via toutes les nouvelles technologies.


w