" Het bepaalde in het tweede lid mag e
chter geen beletsel vormen voor de toepassing van de wettelijke regelingen van de lidstaten inzake prijzencontrole, de inachtneming van de vastgestelde prijzen of de toepassing door de bevoegde instantie van een lidstaat van passende maatregelen inzake drempelprijzen voor alle tabaksproducten in het kader van het volksgezondheidsbeleid van die lid
staat, teneinde het tabaksverbruik, met name onder jongeren, tegen te gaan , voor zo ...[+++]ver deze verenigbaar zijn met de communautaire voorschriften".
"La disposition du deuxième alinéa ne peut, toutefois, faire obstacle à l'application des systèmes nationaux concernant le contrôle du niveau des prix , le respect des prix imposés ou l'application, par l'autorité compétente d'un État membre, de mesures appropriées en matière de prix de seuil applicables à tous les produits du tabac, dans le cadre de la politique de santé publique de cet État membre, afin de décourager la consommation de tabac, en particulier par les jeunes , pour autant qu'ils soient compatibles avec la réglementation communautaire".