Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormen van cultuurpromotie behouden moeten » (Néerlandais → Français) :

9. vraagt dat beter gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheden die worden geboden door digitalisering en innovatie voor de interpretatie van cultureel erfgoed en vraagt een effectievere en attractievere promotie van het Europese cultuurtoerisme, om zo veel mogelijk mensen vertrouwd te maken met het culturele en toeristische erfgoed van Europa, waarbij de traditionele vormen van cultuurpromotie behouden moeten blijven; benadrukt het feit dat de ontwikkeling van een goed functionerende digitale gemeenschappelijke markt, samen met de uitbreiding en consolidering van digitale platforms voor culturele hulpmiddelen en archieven en een proacti ...[+++]

9. demande de faire meilleur usage des possibilités que le numérique et l'innovation ouvrent pour l'interprétation du patrimoine culturel, et que le tourisme culturel européen fasse l'objet d'une promotion plus efficace et plus attrayante, afin de familiariser un maximum de personnes avec le patrimoine culturel et touristique européen, tout en préservant les formes traditionnelles de promotion de la culture; souligne que le développement d'un marché unique numérique pleinement opérationnel, ainsi que le développement et le regroupement de plateformes numériques proposant des archives et des ressources culturelles et une utilisation plus ...[+++]


(60) Inzamelingssystemen voor het terugnemen van ongebruikte of vervallen geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik moeten in de lidstaten behouden blijven om de risico's te beheersen die dergelijke geneesmiddelen kunnen vormen voor de bescherming van de diergezondheid, de menselijke gezondheid of het milieu.

(60) Il y a lieu de maintenir dans les États membres des dispositifs de reprise des médicaments vétérinaires non utilisés ou périmés afin de maîtriser les risques pouvant résulter de ces médicaments en ce qui concerne la protection de la santé publique ou animale et de l’environnement.


De Oise, de Wartoise, en de samenvloeingen ervan vormen een opmerkelijke mozaiëk van natuurlijke broze milieus die moeten worden behouden : ruigten, moerasruigten, maaiweiden, omliggende bossen, .die een geheel vormen met een grote biodiversiteit.

L'Oise, la Wartoise et leurs affluents constituent une remarquable mosaïque de milieux naturels fragiles à préserver : mégaphorbiaies, cariçaies, prairies de fauche, forêts riveraines,.formant un ensemble d'une grande diversité biologique.


Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid ...[+++]

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux vo ...[+++]


3. is van mening dat bijvoorbeeld kan worden bespaard via het geleidelijk verminderen van uitvoerrestituties tot op een niveau van 0 euro; is van mening dat de uitvoerrestituties niettemin behouden moeten blijven, aangezien ze een belangrijk crisis- en hulpinstrument op de landbouwmarkt kunnen vormen; merkt op dat de toekomstige uitwerking en toepassing van uitvoerrestituties in het kader van de WTO en op grond van wederkerigheid moet plaatsvinden;

3. estime qu'il est possible de réaliser des économies en prévoyant par exemple une réduction progressive des restitutions à l'exportation jusqu'à un montant de 0 EUR; est toutefois d'avis qu'il convient de conserver les lignes budgétaires consacrées aux restitutions à l'exportation, dès lors qu'elles représentent un important instrument d'aide sur le marché agricole en temps de crise; fait observer que la conception et les modalités futures de mise en œuvre de l'instrument d'aide et de gestion des crises que constituent les restitutions à l'exportation doivent s'inscrire dans ...[+++]


Deze « women development centres » vormen de antennes van het ministerie van Vrouwenzaken in de provincies. Toch moeten zij, om leefbaar te zijn, een zekere mate van autonomie behouden.

Ces « women development centres » constituent des antennes du ministère de la Condition féminine dans les provinces mais on veille à ce qu'ils aient une certaine autonomie dans un souci de viabilité.


Mocht er zich een meerderheid vormen die voorstander is van de afschaffing van de volksjury — hetgeen niet de wens van spreker is —, zou men die jury minstens moeten behouden voor de politieke misdrijven en de drukpersmisdrijven.

Si une majorité devait se dégager en faveur de la suppression du jury populaire — ce que l'orateur ne souhaite pas — il faudrait à tout le moins le maintenir pour les délits politiques et les délits de presse.


Deze conclusies blijven van toepassing op de postdiensten, aangezien deze een essentieel instrument voor communicatie, handel en het bevorderen van de sociale en territoriale samenhang vormen, en voor de postsector als arbeidsmarkt, waar baanonzekerheid en sociale afbraak moeten worden voorkomen en arbeidsplaatsen behouden moeten blijven.

Ces conclusions restent applicables aux services postaux, en tant que rouage essentiel des communications, des échanges et de la cohésion sociale et territoriale, ainsi qu'au secteur postal considéré comme un marché du travail, où il importe de prévenir la précarisation et le dumping social et de sauvegarder les emplois.


(1 bis) Gedistilleerde dranken vormen een belangrijke afzetmarkt voor de landbouw in de Gemeenschap, hetgeen voor een belangrijk deel berust op de goede reputatie die deze producten in de Gemeenschap en op de wereldmarkt genieten. Deze reputatie is gebaseerd op de kwaliteit van de traditionele producten. Om deze markt te behouden moeten de eigenschappen van deze producten worden beschermd.

(1 bis) Les boissons spiritueuses constituent un débouché important pour l'agriculture communautaire, dû pour une grande part à la bonne réputation que ces produits ont acquise dans la Communauté et sur le marché mondial.


Ik wil hier niet alleen zeggen dat de prerogatieven van het Parlement behouden moeten blijven, mijnheer de Voorzitter, maar ook dat Roemenië en Bulgarije niet de dupe mogen worden van de begrotings- of beleidsonenigheid tussen de verschillende instellingen die op dit moment de Europese Unie vormen.

Ayant rappelé que les prérogatives du Parlement doivent être préservées, Monsieur le Président, je souhaiterais également souligner que la Roumanie et la Bulgarie ne peuvent être prises en otages dans les dissensions budgétaires ou politiques parmi les différentes institutions qui composent actuellement l’Union européenne.


w