Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ertoe
Leidt

Traduction de «vormen van criminaliteit waarmee bedrijven » (Néerlandais → Français) :

Het VBO is immers van mening dat het personeel van deze diensten niet voldoende expertise bezit inzake de vormen van criminaliteit waarmee bedrijven te maken krijgen; dit personeel moet dus een passende opleiding kunnen krijgen, gericht op de realiteit van de bedrijven.

Pour la FEB, le personnel de ces services manque en effet d'expertise dans les domaines de la criminalité touchant les entreprises; il doit donc pouvoir disposer d'une formation adéquate axée sur la réalité des entreprises.


­ « het organiseren van cursussen en vormingscycli voor het leidend personeel van de politiediensten, de inlichtingendiensten en de magistratuur, over de organisatie van de onderneming en de vormen van criminaliteit waarvan bedrijven het slachtoffer zijn».

­ « l'organisation de cours et cycles de formation pour le personnel dirigeant des services de police, des services de renseignement et de la magistrature, consacrés à l'organisation de l'entreprise et aux formes de criminalité dont les entreprises sont victimes».


acties van de lidstaten ter voorkoming en bestrijding van de in bijlage I opgenomen vormen van criminaliteit, die door het gebruik van internet worden vergemakkelijkt, bevorderd of begaan, ondersteunen, alsook, in samenwerking met de lidstaten, verwijzen naar internetcontent waarmee dit soort criminaliteit wordt vergemakkelijkt, bevorderd of begaan, melden aan de betrokken aanbieders van onlinediensten, opdat z ...[+++]

soutenir les actions des États membres en matière de prévention des formes de criminalité énumérées à l'annexe I qui sont facilitées, favorisées ou commises à l'aide de l'internet, et de lutte contre ces phénomènes, y compris, en coopération avec les États membres, le signalement de contenu sur internet, à l'aide duquel ces formes de criminalité sont facilitées, favorisées ou commises, aux fournisseurs de services en ligne concernés pour qu'ils examinent sur une base volontaire la compatibilité du contenu sur internet signalé avec leu ...[+++]


De nieuwe rechtsgrondslag zal de veiligheid van de EU ten goede komen door de doeltreffendheid en efficiëntie te vergroten waarmee Europol kan bijdragen aan de preventie en bestrijding van zware grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme, en door aan Europol nieuwe taken te verlenen op het vlak van opleiding inzake rechtsh ...[+++]

L'introduction d'une nouvelle base juridique accroîtra la sécurité de l'UE en améliorant l'efficacité avec laquelle Europol soutient la prévention et la répression des formes graves de criminalité transfrontière et du terrorisme, et en assignant de nouvelles missions à Europol en ce qui concerne la formation des services répressifs au niveau de l'UE et l'accueil de nouveaux centres répressifs de l'UE pour la lutte contre certains phénomènes criminels tels que la cybercriminalité.


Het doel bestaat erin de vormen van criminaliteit die een bedreiging vormen voor de bedrijven onafgebroken te analyseren;

L'objectif est ici d'analyser en permanence les formes de criminalité qui constituent une menace contre les entreprises.


De nieuwe rechtsgrondslag zal de veiligheid van de EU ten goede komen door de doeltreffendheid en efficiëntie te vergroten waarmee Europol kan bijdragen aan de preventie en bestrijding van zware grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme, en door aan Europol nieuwe taken te verlenen op het vlak van opleiding inzake rechtsh ...[+++]

L'introduction d'une nouvelle base juridique accroîtra la sécurité de l'UE en améliorant l'efficacité avec laquelle Europol soutient la prévention et la répression des formes graves de criminalité transfrontière et du terrorisme, et en assignant de nouvelles missions à Europol en ce qui concerne la formation des services répressifs au niveau de l'UE et l'accueil de nouveaux centres répressifs de l'UE pour la lutte contre certains phénomènes criminels tels que la cybercriminalité.


In diezelfde directie vinden we trouwens de Centrale dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie belast met het opsporen van ernstige en complexe economische of fiscale misdaden of wanbedrijven alsook de Federal Computer Crime Unit onder meer belast met alle vormen van ICT-criminaliteit (Information Communication Technology), waarmee deze nieuwe cel dus optimaal zal kunnen samenwerken.

Nous retrouvons d'ailleurs au sein de la même direction l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée, qui est chargé de rechercher les crimes ou délits économiques, sociaux ou fiscaux graves et complexes, ainsi que la Federal Computer Crime Unit, qui s'intéresse entre autres à toutes les formes de criminalité TIC (Technologies de l'Information et de la Communication), avec laquelle cette nouvelle cellule pourra donc collaborer de manière optimale.


In diezelfde directie vinden we trouwens de Centrale dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie belast met het opsporen van ernstige en complexe economische of fiscale misdaden of wanbedrijven alsook de Federal Computer Crime Unit onder meer belast met alle vormen van ICT-criminaliteit (Information Communication Technology), waarmee deze nieuwe cel dus optimaal zal kunnen samenwerken.

Nous retrouvons d'ailleurs au sein de la même direction l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée, qui est chargé de rechercher les crimes ou délits économiques, sociaux ou fiscaux graves et complexes, ainsi que la Federal Computer Crime Unit, qui s'intéresse entre autres à toutes les formes de criminalité TIC (Technologies de l'Information et de la Communication), avec laquelle cette nouvelle cellule pourra donc collaborer de manière optimale.


De parlementaire voorbereiding van artikel 5 van het Strafwetboek geeft aan dat de wetgever de « georganiseerde criminaliteit » wilde bestrijden, waarbij wordt onderstreept dat het vaak niet mogelijk is ze grondig aan te pakken « wegens de onmogelijkheid strafrechtelijke vervolgingen in te stellen tegen rechtspersonen », wat « [ertoe] leidt [.] dat bepaalde vormen van crimineel gedrag dikwijls onbestraft blijven, niettegenstaande d ...[+++]

Les travaux préparatoires de l'article 5 du Code pénal révèlent que le législateur entendait lutter contre la « criminalité organisée », soulignant qu'il est souvent impossible de s'y attaquer « en raison de l'impossibilité d'engager des poursuites pénales contre des personnes morales », ce qui « assure souvent l'impunité de certains comportements criminels, malgré les troubles sociaux et économiques souvent très graves qu'ils provoquent » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 2093/5, p. 2).


In het kader van het partnerschap moet het mogelijk worden gezamenlijk op te treden bij de aanpak van veiligheidsdreigingen die steeds meer een wereldwijde dimensie krijgen en waarmee zowel Europa als de partnerlanden worden geconfronteerd, in het bijzonder terrorisme en extremisme alsook alle vormen van georganiseerde criminaliteit en illegale handel, inclusief mensenhandel en smokkel van drugs, wilde dieren en planten en gevaarlijke stoffen.

Le partenariat devrait permettre d'entreprendre des actions communes pour répondre aux menaces de plus en plus mondialisées qui pèsent sur la sécurité tant de l'Europe que des pays partenaires, en particulier le terrorisme et l'extrémisme, ainsi que toutes les formes de criminalité organisée et de trafics illicites, notamment la traite des êtres humains et les trafics des espèces de faune et de flore sauvages, de drogues et de matières dangereuses.


w