Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormen het arbitragehof heeft trouwens » (Néerlandais → Français) :

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het mi ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]


In dat kader heeft de Europese Commissie trouwens nationale roaming en andere vormen van delen van netwerken aangemoedigd : in de Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - De invoering van mobiele communicatie van de derde generatie (3G) in de Europese Unie : Stand van zaken en de weg vooruit (COM/2001/0141) wordt daaromtrent gesteld :

Dans ce cadre, la Commission européenne a d'ailleurs encouragé le roaming national et d'autres formes de partage de réseaux : la Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions - Introduction des communications mobiles de troisième génération (3G) dans l'Union européenne : Situation actuelle et voie à suivre (COM/2001/0141) stipule ce qui suit à ce sujet :


Het Arbitragehof heeft trouwens in verscheidene arresten gesteld (arresten nrs. 71/92, 139/2000 en 116/2001) dat het niet discriminerend is dat een vakorganisatie in een onderhandelingscomité van de overheidssector zitting heeft op grond van haar vertegenwoordiging in de NAR.

La Cour d'arbitrage a d'ailleurs affirmé dans différents arrêts (arrêts nº 71/92, 139/2000 et 116/2001) qui'il n'est pas discriminatoire qu'une organisation syndicale siège dans un comité de négociation du secteur public sur la base de la représentation au Conseil national du travail.


Zij merkt ook op dat hoewel er geen enkele wetsbepaling is die de onderzoeksrechter uitdrukkelijk toestaat een beroep te doen op een deskundigenonderzoek, het niettemin zo is dat de artikelen 43 en 44 van het Wetboek van Strafvordering de wettelijke basis voor een dergelijk deskundigenonderzoek vormen; het Arbitragehof heeft trouwens, weliswaar naar aanleiding van een deskundigenonderzoek dat door de feitenrechter in strafzaken was gevraagd, geoordeeld dat die expertise haar wettelijke basis in die bepalingen vond (arrest nr. 24/97).

Il observe encore que s'il n'existe aucune disposition légale autorisant expressément le juge d'instruction à recourir à une expertise, il n'en demeure pas moins que les articles 43 et 44 du Code d'instruction criminelle constituent la base légale d'une telle expertise, la Cour d'arbitrage ayant d'ailleurs estimé, certes à propos d'une expertise demandée par le juge du fond en matière pénale, que celle-ci trouvait sa base légale dans ces dispositions (arrêt n° 24/97).


H. overwegende dat het Kwartet voor het Midden-Oosten in zijn verklaring van 9 mei 2006 aanbeveelt een tijdelijk internationaal instrument in het leven te roepen, dat zowel in de tijd als in zijn taakomschrijving beperkt is en op een volstrekt transparante manier functioneert, met als doel de rechtstreekse verstrekking van alle vormen van bijstand aan het Palestijnse volk te waarborgen, om het huidige gebrek aan steun aan Palestina te compenseren, een besluit dat de Raad in zijn conclusies van 15 mei 2006 over het vredesproces in het Midden-Oosten trouwens heeft ...[+++] overgenomen,

H. considérant que dans sa déclaration du 9 mai 2006, le Quatuor pour le Moyen-Orient recommandait la création d'un mécanisme international temporaire, limité dans son fonctionnement comme dans sa durée, et pleinement transparent, afin de garantir la fourniture directe de toute assistance au peuple palestinien, en vue de combler le manque d'aide actuel pour la Palestine, décision reprise dans les conclusions du Conseil sur le processus de paix au Moyen-Orient, le 15 mai 2006,


Gezien de Israëlische bezetting en onderdrukking heeft dat besluit zowel de bevordering van de ineenstorting van de Palestijnse autoriteit – openbare voorzieningen als onderwijs en gezondheidszorg vormen daar voorbeelden van – als de verslechtering van de al ellendige levensomstandigheden van het Palestijnse volk tot objectief gevolg. Voor die laatste ontwikkeling hebben ook de Verenigde Naties trouwens al de noodklok gelu ...[+++]

Dans le cadre de l’occupation et de l’oppression du gouvernement israélien, cette mesure aura l’effet objectif d’accélérer la chute de l’Autorité palestinienne - et, par conséquent, des services publics tels que l’éducation et la santé - et d’aggraver la situation déjà désespérée dans laquelle les Palestiniens se trouvent, une situation contre laquelle les Nations unies avaient mis en garde.


Gezien de Israëlische bezetting en onderdrukking heeft dat besluit zowel de bevordering van de ineenstorting van de Palestijnse autoriteit – openbare voorzieningen als onderwijs en gezondheidszorg vormen daar voorbeelden van – als de verslechtering van de al ellendige levensomstandigheden van het Palestijnse volk tot objectief gevolg. Voor die laatste ontwikkeling hebben ook de Verenigde Naties trouwens al de noodklok gelu ...[+++]

Dans le cadre de l’occupation et de l’oppression du gouvernement israélien, cette mesure aura l’effet objectif d’accélérer la chute de l’Autorité palestinienne - et, par conséquent, des services publics tels que l’éducation et la santé - et d’aggraver la situation déjà désespérée dans laquelle les Palestiniens se trouvent, une situation contre laquelle les Nations unies avaient mis en garde.


Het gaat weliswaar om technische aspecten van de radio-omroep maar, volgens de rechtspraak van het Arbitragehof, ressorteren die aspecten onder de bevoegdheid van de gemeenschappen zoals de Hoge Raad voor de audiovisuele sector trouwens heeft gesteld.

Il s'agit certes d'aspects techniques de la radiodiffusion mais, selon la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, ces aspects relèvent de la compétence des communautés comme l'a d'ailleurs dit le Conseil supérieur de l'audiovisuel.


Het Hof van Justitie heeft trouwens nooit een fiscale regeling veroordeeld doordat die een inbreuk op het vrije verkeer van diensten zou vormen.

La Cour de justice n'a d'ailleurs jamais condamné un régime fiscal en ce qu'il constituerait une entrave à la libre circulation des services.


Het Arbitragehof heeft trouwens in haar rechtspraak de wet op de bijzondere opsporingstechnieken gedeeltelijk vernietigd omdat men precies inzake de fundamentele rechten (zoals de lichamelijke integriteit, de privacy of het briefgeheim) macht heeft gegeven aan de politie, en het openbaar ministerie, die, gezien het gewicht van deze fundamentele rechten, niet beantwoordden aan het principe van de proportionaliteit.

La Cour d'arbitrage a d'ailleurs partiellement annulé la loi sur les méthodes de recherche particulières parce qu'on a précisément donné du pouvoir en matière de droits fondamentaux à la police et au ministère public qui, vu le poids de ces droits, ne répondaient pas au principe de proportionnalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen het arbitragehof heeft trouwens' ->

Date index: 2022-06-13
w