Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormen een relatief kleine en hooggespecialiseerde personeelsgroep » (Néerlandais → Français) :

De wanhopigen vormen een relatief kleine groep van 11,2 % van het totale aantal langdurig werklozen.

Les désespérés constituent un groupe relativement réduit qui représente 11,2 % du nombre total de chômeurs de longue durée.


Onderzoekers vormen een relatief kleine en hooggespecialiseerde personeelsgroep, waardoor het niet altijd mogelijk is binnen één nationaal systeem, laat staan binnen één instelling, de best gekwalificeerde persoon voor een gegeven onderzoekspost te vinden.

Les effectifs de chercheurs sont relativement restreints et hautement spécialisés, de sorte qu' il n'est pas toujours possible de trouver la personne la mieux qualifiée pour un poste de chercheur donné au sein d'un système national, à plus forte raison au sein d'une institution donnée .


wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facture ...[+++]

souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lors ...[+++]


Hydraulische tests vormen echter slechts een kleine stap in het totale productieproces van het betrokken product, en het is daarom relatief gemakkelijk om een dergelijk knelpunt weg te werken.

Toutefois, l'épreuve hydraulique n'est qu'une phase mineure dans l'ensemble du processus de production du produit concerné et un tel engorgement est donc relativement facile à éliminer.


De relatief kleine veranderingen in het quotastelsel waar we mee te maken hebben gehad vormen derhalve op geen enkele manier een verklaring voor de marktvolatiliteit die we nu aanschouwen.

L’évolution relativement faible que nous avons constatée dans le système des quotas ne peut donc en aucun cas expliquer la volatilité du marché à laquelle nous assistons.


Voor Ke-Kelit en Sigma zal de Commissie het anders passende bedrag met twee derde verminderen, wegens hun geringere rol en het feit dat hun deelname tot Oostenrijk en Italië was beperkt die beide relatief kleine markten voor afstandverwarming vormen.

Pour ce qui se rapporte à Ke-Kelit et à Sigma, la Commission estime que leur rôle mineur dans l'infraction et la limitation de leur participation à l'Autriche et à l'Italie, deux marchés relativement restreints dans le secteur du chauffage urbain, justifient une réduction du montant, autrement approprié, des deux tiers.


Hoewel de bevoegde autoriteiten veelal in de beste positie zullen verkeren om een ongunstige gebeurtenis of ontwikkeling te monitoren en daar snel op te reageren, is het nuttig dat ESMA bevoegd is om maatregelen te nemen wanneer short selling praktijken een bedreiging vormen voor het ordelijk functioneren en de integriteit van de financiële markten of voor de stabiliteit van het gehele financiële systeem van de Unie of een deel ervan, wanneer er grensoverschrijdende gevolgen zijn en de bevoegde autoriteiten onvoldoende maatregelen heb ...[+++]

Même si les autorités compétentes se trouveront généralement dans la meilleure position pour observer un événement ou un développement défavorable et y réagir rapidement, il est utile que l'AEMF soit compétente pour prendre des mesures lorsque des pratiques de vente à découvert constituent une menace pour le bon fonctionnement et l'intégrité des marchés financiers ou pour la stabilité de l'ensemble ou d'une partie du système financier de l'Union, lorsqu'il y a des implications transfrontalières et que les autorités compétentes n'ont pas pris les mesures adéquates pour faire face à la menace. b) En raison des nombreuses conditions liées à l'exercice de cette compétence d'urgence, la probabilité que l'AEMF exerce celle-ci de façon effe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen een relatief kleine en hooggespecialiseerde personeelsgroep' ->

Date index: 2025-01-05
w