Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druipende kern
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Geschiedkundige kern
Harde kern
Historische kern
Kern Canyon-virus
Kern canyon-virusgroep
Kern die olie uitzweet
Multiforme kern
Nauwere samenwerking
Polymorfe kern
Veelvormige kern
Zware kern
Zwetende kern

Traduction de «vormden de kern » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
druipende kern | kern die olie uitzweet | zwetende kern

carotte suintante


multiforme kern | polymorfe kern | veelvormige kern

noyau polymorphe


geschiedkundige kern | historische kern

centre historique


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.








nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leerplanontwikkelingsprogramma's vormden de kern van het Tempus-programma en de vaststellingen van het evaluatieverslag hieromtrent zijn dus van het grootste belang.

Les projets d'élaboration de programmes constituent l'élément central de Tempus, aussi les constatations du rapport d'évaluation sont-elles considérées comme étant du plus haut intérêt.


Duurzame investeringen, met name in infrastructuur en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), vormden de kern van het politieke optreden van de Commissie, in het bijzonder via een efficiëntere aanwending van de beperkte EU-begrotingsmiddelen, in combinatie met maatregelen ter verbetering van het algemene bedrijfsklimaat.

L'investissement durable, en particulier dans le domaine des infrastructures et des petites et moyennes entreprises, est au cœur de son action politique, notamment grâce à une utilisation plus efficace des ressources budgétaires limitées de l’UE, ainsi qu'à des mesures d'amélioration de l’environnement des entreprises en général.


De culturen die rond deze zee zijn ontstaan vormden de kern van wat later de westerse beschaving zou worden. Culturen aan weerszijden hebben bijgedragen tot de vorming van identiteiten met duidelijke voorkeuren.

Les cultures qui ont émergé sur ses rivages ont constitué le noyau de ce qu’a été la civilisation occidentale, et les deux rives ont contribué à forger des identités qui ont des affinités évidentes.


Ik wil graag de rapporteur de heer Costa met zijn werk feliciteren, net zoals de afgevaardigden van de Fracties, de heren Jarzembowski en Khadraoui die samen met onze rapporteur de kern van onze onderhandelingsgroep vormden.

J’aimerais féliciter le rapporteur, M. Costa, pour son travail, ainsi que les représentants des groupes politiques, M. Jarzembowski et M. El Khadraoui, qui, avec notre rapporteur, ont constitué le noyau de notre groupe de négociation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze doelstellingen vormden de kern van het handvest ter oprichting van deze ronde, en ze zijn vandaag nog even belangrijk als toen ze voor het eerst werden geformuleerd.

Ceux-ci étaient au cœur de la charte fondatrice de ce cycle, et ils restent aussi importants aujourd’hui que lorsqu’ils ont été formulés.


De leerplanontwikkelingsprogramma's vormden de kern van het Tempus-programma en de vaststellingen van het evaluatieverslag hieromtrent zijn dus van het grootste belang.

Les projets d'élaboration de programmes constituent l'élément central de Tempus, aussi les constatations du rapport d'évaluation sont-elles considérées comme étant du plus haut intérêt.


Deze problemen vormden de kern van de crisis. Prioriteit moet worden gegeven aan macro-economische stabiliteit op korte termijn, op basis van desinflatie.

La priorité doit être accordée à l'établissement d'une stabilité macroéconomique à court terme, basée sur la lutte contre l'inflation.


C. overwegende dat het staatsveiligheidshof volledig de door de Commissie uitgegeven verklaring heeft genegeerd waarin dr. Ibrahim, het Ibn Khaldouncentrum en de Egyptische Liga van vrouwelijke kiezers (HODA) worden vrijgepleit van frauduleuze handelingen in verband met de subsidies van de Unie aan beide organisaties, die de kern vormden van de beschuldigingen tegen dr. Ibrahim en zijn medewerkers,

C. considérant que la Cour de sûreté de l'État n'a pas tenu le moindre compte de la déclaration sous serment par laquelle la Commission avait disculpé M. Ibrahim, le Centre Ibn Khaldoun et la Ligue des électrices égyptiennes (HODA) de toute malversation en rapport avec les subventions communautaires accordées aux deux organisations, ce qui constituait le chef d'accusation retenu contre M. Ibrahim et ses collègues,


C. overwegende dat het staatsveiligheidshof volledig de door de Europese Commissie uitgegeven verklaring heeft genegeerd waarin dr. Ibrahim, het Ibn Khaldouncentrum en de Egyptische Liga van vrouwelijke kiezers (HODA) worden vrijgepleit van frauduleuze handelingen in verband met de subsidies van de Unie aan beide organisaties, die de kern vormden van de beschuldigingen tegen dr. Ibrahim en zijn medewerkers,

C. considérant que la Cour de sûreté de l'État n'a pas tenu le moindre compte de la déclaration sous serment par laquelle la Commission européenne avait disculpé M. Ibrahim, le Centre Ibn Khaldoun et la Ligue des électrices égyptiennes (HODA) de toute malversation en rapport avec les subventions communautaires accordées aux deux organisations, ce qui constituait le chef d'accusation retenu contre M. Ibrahim et ses collègues,


« Zij bestaat uit iets meer dan 400 personeelsleden die vroeger de kern vormden van de verschillende speciale diensten van de fiscale administraties en die gegroepeerd werden in een nieuwe dienst; geen enkele aanwerving was bijgevolg nodig voor het vormen van de buitendiensten van deze nieuwe administratie.

« Elle se compose d'un peu plus de 400 agents, qui constituaient précédemment l'essentiel de l'effectif des divers services spéciaux des administrations fiscales et qui ont été ainsi regroupés dans un nouveau service intégré; aucun recrutement n'a donc été nécessaire pour former les services extérieurs de cette nouvelle administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormden de kern' ->

Date index: 2024-01-13
w