Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Neventerm
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vormde en daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Als, sinds 1959, België beschikte over een wetgeving betreffende de verplichte voorraad, vormde de opslagkostprijs een afzonderlijke parameter in de prijsstructuur van de aardolieproducten vanaf 1984, daar waar hij vroeger geïntegreerd was in de raffinagemarge.

2. Si déjà en 1959 la Belgique disposait d'une législation sur le stockage obligatoire, le coût de stockage n'apparaît comme paramètre séparé dans la structure du prix des produits pétroliers qu'à partir de 1984; auparavant, il était intégré dans la marge de raffinage.


Daar werd ik geconfronteerd met REACH, de nieuwe Europese wetgeving inzake toxische stoffen, wat de aanleiding vormde om te werken voor Fedichem, de federatie van de chemische nijverheid in België.

C'est là que j'ai été confronté à la nouvelle législation européenne sur les substances chimiques REACH, ce qui m'a conduit à travailler pour Fedichem, la fédération de l'industrie chimique de Belgique.


Artikel 29 VEU vormde geen passende rechtsgrondslag voor het besluit, daar de klacht tegen verzoeker hem niet identificeerde als een persoon die de rechtstaat of de mensenrechten (in de zin van de artikelen 21, lid 2, en 23 VEU) in Oekraïne heeft ondermijnd.

L’article 29 UE n’était pas une base juridique pertinente pour la décision attaquée car la plainte portée contre le requérant ne l’a pas identifié comme une personne ayant porté atteinte à l’État de droit ou aux droits de l’homme en Ukraine (au sens des articles 21, paragraphe 2, et 23 UE).


Deze situatie vormde de reden voor onze waarschuwingen, maar de Commissie is daar helaas aan voorbijgegaan en doet dat nog steeds.

C'est cette situation qui nous a poussés à lancer des avertissements que la Commission a ignorés et qu’elle ignore toujours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ging om rechts-extremisten die daar rondliepen en zich op een manier hebben gedragen die een gevaar vormde voor de openbare veiligheid.

Nous étions en présence d’extrémistes d’extrême-droite dont le comportement en public mettait en péril la sécurité publique.


Tijdens het Russische offensief in Georgië hebben de Russische media laten zien hoe de heer Poetin tijd vond om naar Siberië te reizen en daar een tijger te verdoven die een bedreiging voor de lokale bevolking vormde.

Au cours de l’offensive russe en Géorgie, les médias russes ont expliqué comment M. Poutine a trouvé le temps de se rendre en Sibérie et d’y endormir un tigre qui menaçait la population locale.


Tijdens het Russische offensief in Georgië hebben de Russische media laten zien hoe de heer Poetin tijd vond om naar Siberië te reizen en daar een tijger te verdoven die een bedreiging voor de lokale bevolking vormde.

Au cours de l’offensive russe en Géorgie, les médias russes ont expliqué comment M. Poutine a trouvé le temps de se rendre en Sibérie et d’y endormir un tigre qui menaçait la population locale.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, omdat schade als gevolg van alcoholgebruik daar een groot probleem vormde, wordt in de VS al 20 jaar gewaarschuwd voor de negatieve gevolgen van alcohol op baby’s in de baarmoeder.

– (EN) Monsieur le Président, aux États-Unis, depuis 20 ans, des mises en garde sont faites sur les effets de l’alcool sur des bébés in utero car ils avaient un problème avec les dommages liés à l’alcool.


Wanneer de overlevende ouder een huishouden vormde en daar een einde aan wordt gemaakt, dan ontstaat er onmiddellijk opnieuw recht op de wezenbijslag. Wanneer de overlevende ouder evenwel opnieuw gehuwd was en aan dat nieuwe huwelijk een einde gemaakt wordt door feitelijke scheiding, dan ontstaat er slechts opnieuw recht op wezenbijslag wanneer de feitelijke scheiding bekrachtigd is door een gerechtelijke beslissing die het echtpaar een afzonderlijke verblijfplaats aanwijst.

En revanche, si le parent survivant s'était remarié et qu'il est mis fin à ce nouveau mariage par une séparation de fait, le droit à l'allocation d'orphelin n'est rétabli que lorsque la séparation de fait est confirmée par une décision judiciaire assignant une résidence séparée aux époux.


Wanneer de overlevende ouder een huishouden vormde en daar een einde aan wordt gemaakt, dan ontstaat er onmiddellijk opnieuw recht op de wezenbijslag. Wanneer de overlevende ouder evenwel opnieuw gehuwd was en aan dat nieuwe huwelijk een einde gemaakt wordt door feitelijke scheiding, dan ontstaat er slechts opnieuw recht op wezenbijslag wanneer de feitelijke scheiding bekrachtigd is door een gerechtelijke beslissing die het echtpaar een afzonderlijke verblijfplaats aanwijst.

En revanche, si le parent survivant s'était remarié et qu'il est mis fin à ce nouveau mariage par une séparation de fait, le droit à l'allocation d'orphelin n'est rétabli que lorsque la séparation de fait est confirmée par une décision judiciaire assignant une résidence séparée aux époux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormde en daar' ->

Date index: 2023-06-22
w