Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm werd behouden " (Nederlands → Frans) :

Het behoud van deze tijdelijke bepalingen in het Verdrag is niet langer vereist, met uitzondering van, enerzijds, de bepaling van artikel 160(2) die als permanente regel en onder gewijzigde vorm werd behouden in het nieuwe artikel 11 EOV en, anderzijds, de bepalingen van artikel 163 die werden vervat in het nieuwe artikel 134 EOV.

Le maintien de ces dispositions temporaires dans la Convention ne se justifie plus aujourd'hui, à l'exception, d'une part, de la disposition de l'article 160(2) qui est maintenue en tant que règle permanente et sous une forme modifiée à l'article 11 CBE nouveau et, d'autre part, des dispositions de l'article 163 qui sont incorporées à l'article 134 CBE nouveau.


Het behoud van deze tijdelijke bepalingen in het Verdrag is niet langer vereist, met uitzondering van, enerzijds, de bepaling van artikel 160(2) die als permanente regel en onder gewijzigde vorm werd behouden in het nieuwe artikel 11 EOV en, anderzijds, de bepalingen van artikel 163 die werden vervat in het nieuwe artikel 134 EOV.

Le maintien de ces dispositions temporaires dans la Convention ne se justifie plus aujourd'hui, à l'exception, d'une part, de la disposition de l'article 160(2) qui est maintenue en tant que règle permanente et sous une forme modifiée à l'article 11 CBE nouveau et, d'autre part, des dispositions de l'article 163 qui sont incorporées à l'article 134 CBE nouveau.


De hulp werd vaak verstrekt in de vorm van geld en vouchers, wat een zeer efficiënt en doeltreffend hulpmiddel gebleken is en het voordeel biedt dat de lokale economie rechtstreeks wordt gestimuleerd en helpt om de waardigheid van de getroffen personen te behouden.

Cette assistance a souvent pris la forme de dons en espèces et de bons d’achat, dont on sait qu’ils constituent un mode d’aide efficace et efficient et qu’ils ont l’avantage de stimuler directement l’économie locale et d’aider à préserver la dignité des personnes touchées.


In 1989 bestond er een importprogramma voor Senegal, terwijl ook de hulp werd behouden in de vorm van projecten binnen het sectorale beleid.

En 1989, il y avait un programme d'importation au Sénégal, tout en maintenant de l'aide sous forme de projets inscrits dans des politiques sectorielles.


Het volledige artikel 10 - waarin onder andere bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zin: "De erkende huisarts is ertoe gehouden gedurende zijn ganse loopbaan zijn bekwaamheid te behouden en te ontwikkelen d ...[+++]

L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".


Het volledige artikel 10 - waarin onder meer bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zin: "De erkende huisarts is ertoe gehouden gedurende zijn ganse loopbaan zijn bekwaamheid te behouden en te ontwikkelen d ...[+++]

L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".


5. Het onderwijs organiseren en financieren is geen federale bevoegdheid, maar het is niettemin zeer belangrijk dat alle gezondheidsbeoefenaars hun competenties behouden, bij voorbeeld dankzij de permanente vorming nadat het basisdiploma werd behaald.

5. Organiser et financer l'enseignement n'est pas une compétence fédérale, il est néanmoins très important que tous les professionnels de la santé maintiennent leurs compétences, par exemple grâce à la formation permanente une fois le diplôme de base obtenu.


Het leek essentieel om deze basis voor discriminatie in de lijst met beoogde criteria te behouden : zo werd ze niet gescheiden van de andere vormen van discriminatie en werd er aangegeven dat elke vorm van discriminatie onverdraaglijk is.

Il a paru essentiel de maintenir cette base de discrimination dans la liste des critères envisagés pour ne pas l'isoler des autres discriminations et pour indiquer que toute discrimination est intolérable.


Behoudens het bepaalde in aantekening 6 blijven handgeschept papier en handgeschept karton, ongeacht vorm en formaat, ingedeeld onder post indien het nog de vorm en het formaat heeft, waarin het werd geschept, dat wil zeggen indien het nog alle schepranden vertoont.

Sous réserve des dispositions de la note 6, les papiers et cartons formés feuille à feuille (papiers à la main) de tout format et de toute forme obtenus tels quels, c'est-à-dire dont tous les bords présentent des dentelures venues de fabrication, restent classés au n° .


De uiteenzetting van de heer Destexhe werpt wel enig licht op de vraag of de genocidewet die in 1993 door Kamer en Senaat unaniem is goedgekeurd en in 1999 werd uitgebreid, in de huidige vorm dient te worden behouden.

L'exposé de M. Destexhe éclaire la question de savoir s'il convient de conserver sous sa forme actuelle la loi « génocide » adoptée à l'unanimité en 1993 par la Chambre et le Sénat et élargie en 1999.




Anderen hebben gezocht naar : onder gewijzigde vorm werd behouden     vorm     hulp     personen te behouden     hulp werd behouden     permanente vorming     andere bepaald     bekwaamheid te behouden     bepaald     basisdiploma     hun competenties behouden     elke vorm     behouden zo     criteria te behouden     ongeacht vorm     waarin het     behoudens     huidige vorm     werd     worden behouden     vorm werd behouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm werd behouden' ->

Date index: 2024-08-23
w