Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorm van westers neokolonialisme moeten vermijden » (Néerlandais → Français) :

De resolutie herinnert ons er ook aan dat wij tot elke prijs iedere vorm van westers neokolonialisme moeten vermijden, en de culturen van onze economische partners moeten respecteren, terwijl we tegelijkertijd moeten instaan voor het verdwijnen van iedere vorm van discriminatie tussen mannen en vrouwen.

Cette résolution nous rappelle aussi que nous devons à tout prix éviter toute forme de néocolonialisme occidental, et respecter les cultures de nos partenaires économiques, tout en assurant l’abolition de toute forme de discrimination entre les hommes et les femmes.


Art. 5. a. De arbeiders die betrokken zijn bij de syndicale vorming beoogd in deze collectieve arbeidsovereenkomst mogen op hun werk afwezig zijn om de door de in artikel 2 bedoelde werknemersorganisaties georganiseerde vormingscycli te volgen. b. Elk jaar delen bedoelde werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) het benaderend totaal aantal mede van de arbeiders van de sector voor wie de vormingscycli worden georganiseerd. c. Bedoelde werknemersorganisaties verwittigen de werkgevers minstens ...[+++]

Art. 5. a. Les ouvriers concernés par la formation syndicale visée par la présente convention collective de travail sont autorisés à s'absenter de leur travail afin de suivre des cycles de formation organisés par les organisations de travailleurs visées à l'article 2. b. Chaque année, les organisations de travailleurs visées communiquent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia), le nombre total approximatif des ouvriers du secteur pour lesquels les cycles de formation sont organisés. c. Les organisations de travailleurs visées avertissent ...[+++]


Daar het Rekenhof niet kan steunen op een onweerlegbaar bewijs in de vorm van een ontvangstbevestiging van de individuele aangiften, kan het niet weten of andere voorzitters laattijdige aangiften hadden moeten vermelden in rubriek IV. Om dat in de toekomst te vermijden, zal een kopie van de ontvangstbevestiging moeten worden be ...[+++]

Faute de pouvoir s'appuyer sur le moyen de preuve indiscutable que constitue l'accusé de réception de la déclaration individuelle, la Cour des comptes ne peut donc répondre à la question de savoir si d'autres présidents auraient dû mentionner le dépôt de déclarations tardives en rubrique IV. Pour trancher la question à l'avenir, la transmission d'une copie de l'accusé de réception s'impose.


Bij hun optreden in en buiten het parlement en in hun contacten met individuen, groepen of instellingen moeten de senatoren het algemeen belang laten voorgaan op de particuliere belangen; zij vermijden elke vorm van belangenvermenging.

À l'intérieur et à l'extérieur du Parlement et dans leurs contacts avec des particuliers, des groupes ou des institutions, les sénateurs privilégient l'intérêt général sur les intérêts particuliers et évitent toute forme de confusion d'intérêts.


Bij hun optreden in en buiten het parlement en in hun contacten met individuen, groepen of instellingen moeten de senatoren het algemeen belang laten voorgaan op de particuliere belangen; zij vermijden elke vorm van belangenvermenging.

À l'intérieur et à l'extérieur du Parlement et dans leurs contacts avec des particuliers, des groupes ou des institutions, les sénateurs privilégient l'intérêt général sur les intérêts particuliers et évitent toute forme de confusion d'intérêts.


- uitbreiding tot alle boeken en stukken met betrekking tot de uitgeoefende werkzaamheid, inclusief de geïnformatiseerde gegevens (Wetboek, artikelen 60 en 61, § 1); - bovendien kan worden gevraagd om de op informatiedragers vervatte gegevens in een leesbare en verstaanbare vorm voor te leggen, en om de geïnformatiseerde bewerkingen te verrichten die nodig worden geacht om de juiste heffing van de belasting na te gaan (Wetboek, artikel 61, § 1); - verlenging van de bewaringstermijn van 5 tot 10 jaar, onder meer om te ...[+++]

- cette obligation est étendue à l'ensemble des livres et documents relatifs à l'activité exercée, y compris les données informatisées (Code, articles 60 et 61, § 1 ); - de plus, il peut être demandé que les données enregistrées sur des supports informatiques soient communiquées sous forme lisible et intelligible et que soient effectués les traitements informatiques jugés nécessaires à la vérification de l'exacte perception de la taxe (Code, article 61, § 1 ); - le délai de conservation est porté de 5 à 10 ans, pour éviter, entre autres, que le contrôle relatif à des opérations étalées sur une très longue période ne soit gêné du fait q ...[+++]


Verder denk ik dat we, als we het hebben over de kandidaat-lidstaten, elke vorm van conditionaliteit moeten vermijden die niet direct te maken heeft met hun vermogen om met ons samen te gaan uit wettelijk, institutioneel, politiek en cultureel oogpunt en met ons te concurreren binnen de interne markt in de ruimste zin van dit concept.

Ensuite, lorsque nous parlons des pays candidats, je pense que nous devons éviter toute conditionnalité qui ne soit pas directement liée à leur capacité d’interagir avec nous d’un point de vue juridique, institutionnel, politique et culturel et de rivaliser avec nous au sein du marché intérieur au sens le plus large du terme.


Indien de Europese Unie niet verandert op dit gebied, mag het ons niet verbazen dat de universaliteit van de rechten van de mensen steeds meer wordt beschouwd als een vorm van neokolonialisme, als de wil om een zogenaamd westers model op te leggen.

Si l’Union européenne ne change pas son fusil d’épaule en ce domaine, il ne faudra pas s’étonner que l’universalisme des droits de l’homme soit de plus en plus considéré comme une forme de néocolonialisme, comme la volonté d’imposer un soi-disant modèle occidental.


Dit is een vorm van neokolonialisme en het bemoeilijkt de positie van die derde landen die in een volgende fase bijkomende en duurdere inspanningen zullen moeten leveren.

Il s’agir d’une forme de colonialisme qui compromet la position de ces pays tiers en ce sens qu’ils devront réaliser des efforts supplémentaires et plus coûteux ultérieurement.


Willen wij ons beschaafde mensen kunnen noemen, dan moeten we nu een eind maken aan deze jongste vorm van neokolonialisme, waarbij we ons afval in armere landen dumpen.

Si nous voulons nous présenter comme des personnes civilisées, nous devons mettre fin à cette dernière forme de néocolonialisme aux termes duquel nous déversons nos déchets dans des pays plus pauvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van westers neokolonialisme moeten vermijden' ->

Date index: 2022-10-31
w