Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorm van handelsgebonden hulpverlening moet voorleggen » (Néerlandais → Français) :

74. benadrukt dat de Europese Commissie het Europees Parlement en de Raad uiterlijk tegen 31 december 2010 een tweede evaluatieverslag over de uitvoering en resultaten van de bijstand in de vorm van handelsgebonden hulpverlening moet voorleggen, zo nodig samen met een voorstel om de middelen voor handelsgebonden hulpverlening te verruimen en in de strategie voor handelsgebonden hulpverlening en haar praktische uitvoering de nodige wijzigingen aan te brengen;

74. souligne que la Commission devrait présenter au Parlement et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2010, un deuxième rapport d'évaluation de la mise en œuvre et des résultats obtenus par la voie de l'aide au commerce, accompagné, le cas échéant, d'une proposition d'augmentation du budget de l'aide au commerce et d'adoption des modifications nécessaires à la stratégie d'aide au commerce et à sa mise en œuvre;


74. benadrukt dat de Europese Commissie het Europees Parlement en de Raad uiterlijk tegen 31 december 2010 een tweede evaluatieverslag over de uitvoering en resultaten van de bijstand in de vorm van handelsgebonden hulpverlening moet voorleggen, zo nodig samen met een voorstel om de middelen voor handelsgebonden hulpverlening te verruimen en in de strategie voor handelsgebonden hulpverlening en haar praktische uitvoering de nodige wijzigingen aan te brengen;

74. souligne que la Commission devrait présenter au Parlement et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2010, un deuxième rapport d'évaluation de la mise en œuvre et des résultats obtenus par la voie de l'aide au commerce, accompagné, le cas échéant, d'une proposition d'augmentation du budget de l'aide au commerce et d'adoption des modifications nécessaires à la stratégie d'aide au commerce et à sa mise en œuvre;


72. benadrukt dat de Europese Commissie het Europees Parlement en de Raad uiterlijk tegen 31 december 2010 een tweede evaluatieverslag over de uitvoering en resultaten van de bijstand in de vorm van handelsgebonden hulpverlening moet voorleggen, zo nodig samen met een voorstel om de middelen voor handelsgebonden hulpverlening uit te breiden en in de overeenkomstige strategie en haar praktische uitvoering de nodige wijzigingen aan te brengen;

72. souligne que la Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2010, un deuxième rapport d'évaluation de la mise en œuvre et des résultats obtenus par la voie de l'aide au commerce, accompagné, le cas échéant, d'une proposition d'augmentation du budget de l'aide au commerce et d'adoption des modifications nécessaires à la stratégie d'aide au commerce et à sa mise en œuvre;


Op grond van het advies van de Raad van State dat het OCMW voor ieder geval afzonderlijk moet oordelen of degene die om hulp vraagt, over de middelen beschikt om een menswaardig leven te leiden en, in ontkennend geval, welke vorm de hulpverlening moet aannemen (cf. supra ), werd de tekst van artikel 28, §§ 1 en 3, (dringende hulp onder meer aan daklozen) en van artikel 57, § 1, (algemene opdracht van het OCMW) van de organieke wet van 8 juli 1976 op de OCMW's in het voorgestelde artikel 1344ter , § 5, getransponee ...[+++]

Partant de l'avis du Conseil d'État, selon lequel le CPAS doit apprécier dans chaque cas individuel, si la personne qui demande une aide dispose des moyens de mener une vie conforme à la dignité humaine et, sinon, quelle forme doit prendre l'aide (cf. supra) , l'on a transposé le texte de l'article 28, §§ 1 et 3 (aide d'urgence, notamment aux sans-abri) et de l'article 57, § 1 , (mission générale du CPAS) de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS, à l'article 1344ter , § 5.


Op grond van het advies van de Raad van State dat het OCMW voor ieder geval afzonderlijk moet oordelen of degene die om hulp vraagt, over de middelen beschikt om een menswaardig leven te leiden en, in ontkennend geval, welke vorm de hulpverlening moet aannemen (cf. supra ), werd de tekst van artikel 28, §§ 1 en 3, (dringende hulp onder meer aan daklozen) en van artikel 57, § 1, (algemene opdracht van het OCMW) van de organieke wet van 8 juli 1976 op de OCMW's in het voorgestelde artikel 1344ter , § 5, getransponee ...[+++]

Partant de l'avis du Conseil d'État, selon lequel le CPAS doit apprécier dans chaque cas individuel, si la personne qui demande une aide dispose des moyens de mener une vie conforme à la dignité humaine et, sinon, quelle forme doit prendre l'aide (cf. supra) , l'on a transposé le texte de l'article 28, §§ 1 et 3 (aide d'urgence, notamment aux sans-abri) et de l'article 57, § 1 , (mission générale du CPAS) de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS, à l'article 1344ter , § 5.


Deze moet deze aanvraag, in de vorm van een koninklijk besluit, voorleggen aan de Ministerraad.

Ce dernier doit soumettre cette demande au Conseil des ministres, sous la forme d'un arrêté royal.


Deze moet deze aanvraag, in de vorm van een koninklijk besluit, voorleggen aan de Ministerraad.

Ce dernier doit soumettre cette demande au Conseil des ministres, sous la forme d'un arrêté royal.


Het is vaste rechtspraak dat het recht op maatschappelijke dienstverlening gewaarborgd door de wet van 8 juli 1976 pas ontstaat wanneer en zolang de betrokkene zich in een situatie bevindt waarin hij niet over de middelen beschikt die nodig zijn om een menswaardig leven te leiden en dat het in dat verband aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toekomt om voor ieder geval afzonderlijk te oordelen of aan die voorwaarde voldaan is en, zo ja, om te oordelen welke vorm die hulpverlening moet aannemen.

Il est de jurisprudence constante que le droit à l'aide sociale garanti par la loi du 8 juillet 1976 ne s'ouvre que lorsque et tant que la personne intéressée se trouve dans une situation où elle ne dispose pas des moyens nécessaires pour mener une vie conforme à la dignité humaine et qu'à cette fin, il appartient aux centres publics d'aide sociale d'apprécier, dans chaque cas individuel, si cette condition est remplie et, si oui, d'apprécier quelle forme doit prendre l'ai ...[+++]


72. herhaalt dat de Europese Commissie de vooruitgang in de handelsgebonden hulpverlening moet nagaan en het Europees Parlement en de Raad om de twee jaar een verslag over uitvoering en tastbare resultaten en - voor zover mogelijk - voornaamste uitwerkingen en weerslag van de handelsgebonden hulp moet voorleggen (vanaf 2008);

72. rappelle que la Commission devrait étudier les progrès réalisés dans la mise en œuvre des mesures prises en matière d'aide au commerce et présenter au Parlement et au Conseil un rapport semestriel (à compter de 2008) sur la mise en œuvre et les résultats obtenus ainsi que, dans toute la mesure possible, sur les principaux effets et retombées de l'aide au commerce;


70. herhaalt dat de Europese Commissie de vooruitgang in de handelsgebonden hulpverlening moet nagaan en het Europees Parlement en de Raad om de twee jaar een verslag over uitvoering en tastbare resultaten en - voor zover mogelijk - voornaamste uitwerkingen en weerslag van de handelsgebonden hulp moet voorleggen (vanaf 2008);

70 rappelle que la Commission devrait étudier les progrès réalisés dans la mise en œuvre des mesures prises en matière d'aide au commerce et présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport semestriel (à compter de 2008) sur la mise en œuvre et les résultats obtenus ainsi que, dans toute la mesure possible, sur les principaux effets et retombées de l'aide au commerce;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van handelsgebonden hulpverlening moet voorleggen' ->

Date index: 2022-04-03
w