Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Hulp in de vorm van goederen
Legaat onder vorm van patrimoniale goederen
On-line opleiding
On-line vorming
Openbare goederen
Publieke goederen
Uitvoer in de vorm van goederen
Verbeurdverklaring der goederen

Traduction de «vorm van goederen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitvoer in de vorm van goederen

exportation sous la forme de marchandises


legaat onder vorm van patrimoniale goederen

legs en biens patrimoniaux


gevaarlijke en verontreinigende goederen in verpakte vorm

marchandises dangereuses ou polluantes en colis


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]




diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen

diplôme de géomètre-expert immobilier


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit ogenblik kan men inschatten dat de sponsoring vanuit het bedrijfsleven een grootteorde bedraagt van 2.500.000 euro, in hoofdzaak onder de vorm van goederen in natura (voor de bouw van het paviljoen en voor de exploitatie van de activiteiten in en rond het paviljoen).

À l'heure actuelle on peut estimer que le sponsoring venant du monde des entreprises sera de l'ordre de 2.500.000 euros, et ce principalement sous la forme de biens en nature (pour la construction du pavillon et pour l'exploitation des activités dans le pavillon et autour du pavillon).


Aan het eind van deze paragraaf wordt gezegd dat de aanpassing van de juridische vorm van goederen en kapitalen de kwalificatie van investeringen niet verandert en dat is aanvaardbaar.

À la fin de ce paragraphe, il est dit que la modification de la forme juridique des biens et des capitaux n'affecte pas la qualification des investissements, ce qui est acceptable.


Het Nederlandse college van procureurs-generaal geeft de volgende definitie(48) : « Het, door of vanwege de politie, onder gezag van het openbaar ministerie, ten behoeve van een criminele organisatie opzetten en/of exploiteren van een coverbedrijf of een structuur van coverbedrijven, door middel waarvan facilitaire ondersteuning in de vorm van goederen of diensten, aan de criminele organisatie wordt aangeboden, op het moment dat die organisatie daar om vraagt».

Elle est définie plus exactement par le collège des P.G. néerlandais (48) comme : « La création ou l'exploitation, par les services de police, sous l'autorité du ministère public, pour le bénéfice d'une organisation criminelle, d'une société-écran ou d'une structure de sociétés-écran aidant ladite organisation en lui offrant des biens et des services au moment où elle le demande» (traduction)


b) zich op welke manier dan ook het bedrag van de bedoelde heffing op deze roerende inkomsten doen toekomen in geval van toekenning of betaalbaarstelling in de vorm van goederen in natura.

b) se faire remettre, de quelque manière que ce soit, le montant de ladite cotisation sur ces revenus mobiliers en cas d'attribution ou de mise en paiement sous forme de biens en nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) zich op welke manier dan ook het bedrag van de bedoelde heffing op deze roerende inkomsten doen toekomen in geval van toekenning of betaalbaarstelling in de vorm van goederen in natura».

b) se faire remettre, de quelque manière que ce soit, le montant de ladite cotisation sur ces revenus mobiliers en cas d'attribution ou de mise en paiement sous forme de biens en nature».


Aan het eind van deze paragraaf wordt gezegd dat de aanpassing van de juridische vorm van goederen en kapitalen de kwalificatie van investeringen niet verandert en dat is aanvaardbaar.

À la fin de ce paragraphe, il est dit que la modification de la forme juridique des biens et des capitaux n'affecte pas la qualification des investissements, ce qui est acceptable.


Opgeheven worden : 1° het koninklijk besluit van 20 augustus 1976 betreffende de wijzen van raming van de schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; 2° het koninklijk besluit van 20 augustus 1976 betreffende de vergoeding der schade aangericht aan roerende goederen van dagelijks of huiselijk gebruik door natuurrampen; 3° het koninklijk besluit van 24 februari 1977 tot vaststelling van het tarief der financiële staatstegemoetkoming in de erelonen en onkosten van de deskundigen waarop de getroffenen een beroep hebben gedaan voor de vaststelling en de schatting der schade aan private ...[+++]

Sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 20 août 1976 relatif aux modalités d'estimation des dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 2° l'arrêté royal du 20 août 1976 relatif à l'indemnisation des dommages causés aux biens meubles d'usage courant ou familial par des calamités naturelles; 3° l'arrêté royal du 24 février 1977 fixant le barème de l'intervention financière de l'Etat dans les honoraires et frais des experts auxquels les sinistrés ont eu recours pour la constatation et l'évaluation des dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 4° l'arrêté royal du 29 mars 1977 relatif au remploi de ...[+++]


In het opschrift van de volgende koninklijke besluiten : 1° het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; 2° het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot bepaling van de voorwaarden en de wijzen van opening van de herstelkredieten inzake natuurrampen, en van het rentevoetgedeelte en de kosten waarvan de Staat de last op zich neemt; 3° het koninklijk besluit van 14 jul ...[+++]

Dans l'intitulé des arrêtés royaux suivants : 1° l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 2° l'arrêté royal du 23 février 1977 fixant les conditions et les modalités de l'ouverture des crédits de restauration en matière de calamités naturelles, ainsi que la quotité et les taux d'intérêt et les frais dont l'Etat assume la charge; 3° l'arrêté royal du 14 juillet 1977 fixant les plantations, cultures et récoltes sur ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1°, worden de woorden "in artikel 5" vervangen door de woorden "in de artikelen 5 en 6"; 1° in punt 2° wordt het woord "scholingseenheid" vervangen door de woorden "het geheel van de eenheden van leerresultaten"; 3° in punt 2° wordt b) vervangen als volgt : "b) een fase "Bedrijf voor vorming door arbeid" die bestaat uit een reële werksituatie door de productie van goederen en diensten i.v.m. ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « à l'article 5 » sont remplacés par les mots « aux articles 5 et 6 »; 2° au 2°, les mots « l'unité d'apprentissage » sont remplacés par les mots « l'ensemble d'unités d'acquis d'apprentissage »; 3° au 2°, le b) est remplacé par ce qui suit : « b) une démarche « Entreprise de formation par le travail » qui consiste en une mise en situation réelle de travail par la production de biens et de services en lien avec un ou plusieurs métiers intégrant éventuellement des cours et des stages en entreprise; »; 4° le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° le « taux d'encadrement » ...[+++]


Op een eerder gestelde vraag antwoordde uw voorganger (mevrouw L. Onkelinx) dat dit COIV vier basisopdrachten heeft: advies, bijstand en vorming; het verwerken van gegevens over de inbeslagneming en de verbeurdverklaring in een databank; het beheren van bepaalde in beslag genomen goederen, waaronder de verkoop van zulke goederen na toelating van de instrumenterende magistraat; het coördineren van de tenuitvoerlegging van de verbeurdverklaring (vraag nr. 984 van 5 april 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 137, blz. 269 ...[+++]

En réponse à une question posée précédemment, votre prédécesseur (madame L. Onkelinx) avait répondu que l'OCSC remplit quatre missions essentielles: avis, assistance et formation; traitement de données concernant la saisie et la confiscation dans une banque de données; administration de certains biens saisis, notamment la vente de tels biens après autorisation du magistrat instrumentant et coordination de l'exécution de la confiscation (question n° 984 du 5 avril 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 137, page 26909).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van goederen' ->

Date index: 2025-04-25
w