Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair beschermheerschap
Deelname van het publiek
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Geleidfebaan in U-vorm
Geleidingsbaahn in U-vorm
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Permanente educatie
Permanente vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Publieke participatie
Reliëf
Sponsoring door de Europese Unie
Voortgezette vorming
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "vorm van deelname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

participation publique


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


geleidfebaan in U-vorm | geleidingsbaahn in U-vorm

poutre en U


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

relief


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het tevens gaat om een vorm van deelname aan de resultaten van het bedrijf, lijkt het logisch om de meerwaarden die daadwerkelijk zijn gerealiseerd in het kader van optieplannen te belasten tegen een afzonderlijke aanslagvoet van 25 %, dit wil zeggen het equivalent van de roerende voorheffing met betrekking tot de aan de aandeelhouders uitgekeerde dividenden.

Considérant aussi qu'il s'agit d'une forme de participation aux résultats de l'entreprise, il apparaît cohérent de prévoir pour les plus-values réellement réalisées dans le cadre de plans de stocks options, une imposition à un taux distinct de 25 %, soit l'équivalent du précompte mobilier afférent aux dividendes distribués aux actionnaires.


Belastingen zijn een vorm van deelname aan het democratische leven.

L'impôt est une forme de participation à la vie démocratique.


Anderzijds heeft het tweede lid tot doel de dienst in staat te stellen zijn standpunt kenbaar te maken aan een commissie. Dat mag echter niet opgevat worden als een vorm van deelname aan de werkzaamheden, wat automatisch het recht geeft om het woord te nemen maar als een uitnodiging om aan de bespreking deel te nemen en eventueel een technisch standpunt te geven.

D'autre part, le but du deuxième alinéa est de permettre au service de donner son point de vue à une commission mais cette audition doit s'entendre non comme une participation qui inclurait le droit automatique de prendre la parole mais comme une invitation à assister aux discussions et, le cas échéant, à émettre un point de vue technique.


Het is weliswaar nuttig dat de dienst zijn standpunt kan kenbaar maken aan een commissie, maar dit mag niet worden opgevat als een vorm van deelname aan de werkzaamheden, wat automatisch het recht zou geven om het woord te nemen.

Il est certes utile que le service puisse faire connaître son point de vue à une commission, mais l'on ne saurait considérer cela comme une forme de participation aux travaux, qui lui donnerait automatiquement le droit de prendre la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds heeft het tweede lid tot doel de dienst in staat te stellen zijn standpunt kenbaar te maken aan een commissie. Dat mag echter niet opgevat worden als een vorm van deelname aan de werkzaamheden, wat automatisch het recht geeft om het woord te nemen maar als een uitnodiging om aan de bespreking deel te nemen en eventueel een technisch standpunt te geven.

D'autre part, le but du deuxième alinéa est de permettre au service de donner son point de vue à une commission mais cette audition doit s'entendre non comme une participation qui inclurait le droit automatique de prendre la parole mais comme une invitation à assister aux discussions et, le cas échéant, à émettre un point de vue technique.


2013 (hierna ook "Kaderprogramma Horizon 2020" genoemd) streeft naar een grotere impact op onderzoek en innovatie door aan de versterking van publiek-publieke partnerschappen bij te dragen, onder meer in de vorm van deelname door de Unie, in overeenstemming met artikel 185 van het Verdrag, aan door verscheidene lidstaten gezamenlijk opgezette programma’s.

(ci-après le "programme-cadre “Horizon 2020”") vise à obtenir un impact plus important sur la recherche et l'innovation en contribuant au renforcement des partenariats public-public, notamment par la participation de l'Union aux programmes entrepris par plusieurs États membres, conformément à l'article 185 du traité.


erop toe te zien dat elke vorm van deelname van de autoriteiten aan de dialoog over modernisering, naast en op voet van gelijkheid met de democratische oppositie en het maatschappelijk middenveld, volledig strookt met de democratische beginselen en gericht is op het ontwikkelen van een concurrerende economie en het bevorderen van democratische hervormingen, een pluralistische samenleving en de rechtsstaat;

veiller à ce que toute participation des autorités biélorusses au dialogue sur la modernisation, en coopération et sur un pied d'égalité avec l'opposition démocratique et la société civile, soit menée dans le respect total des principes démocratiques, dans le but de développer une économie compétitive et d'encourager les réformes démocratiques, ainsi que de promouvoir une société pluraliste et le respect de l'état de droit;


2. is verheugd over de recente verklaringen van de Wit-Russische minister van Buitenlandse Zaken dat Wit-Rusland wellicht participeert in een Oostelijk partnerschapsinitiatief; benadrukt evenwel dat er voorwaarden verbonden moeten zijn aan iedere vorm van deelname van het land en dat deelname staat of valt met de bereidheid van de Wit-Russische autoriteiten om de mensenrechten, de democratische normen en de rechtsstaat daadwerkelijk te gaan respecteren;

2. se félicite des déclarations récentes du ministre des affaires étrangères indiquant que le Belarus pourrait participer à l'initiative de partenariat oriental; souligne toutefois que la participation du Belarus à ce programme sera conditionnelle et dépendra de la volonté des autorités du Belarus de s'engager en faveur du respect réel des droits de l'homme, des normes démocratiques et de l'État de droit;


Er bestaan drie categorieën programma's: programma's die openstaan voor deelname, programma's waarvoor samenwerking mogelijk is en programma's waarvoor elke vorm van deelname of samenwerking uitgesloten is.

Il existe donc trois catégories de programmes: ceux qui sont ouverts à une participation, ceux qui permettent une coopération et ceux qui sont totalement fermés à tout type de participation et de coopération.


Het moet ook om een geloofwaardige vorm van deelname gaan, m.a.w. niet alleen de deelname als zodanig moet aangemoedigd worden, maar er moet ook voor sterkere beroepsverenigingen op het zuidelijk halfrond gezorgd worden.

Il faut également assurer que cette participation soit crédible, ce qui signifie qu’un soutien devrait non seulement être apporté à la participation proprement dite mais aussi au renforcement des organisations professionnelles du Sud.


w