Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Censuur
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Officiële keuring
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken

Traduction de «vorm van censuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne




plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons




inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Minister van Sociale Zaken, van Vorming en van Toerisme

Ministre des Affaires sociales, de la Formation et du Tourisme


Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming

Ministre communautaire de l'Enseignement et de la Formation


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

utiliser un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. hecht zeer veel belang aan het verslag over het recht op een privéleven in het digitale tijdperk; betreurt het dat Europese informatie- en communicatietechnologieën in derde landen zijn gebruikt om mensenrechten te schenden, met name in de vorm van censuur en massasurveillance; veroordeelt eveneens het feit dat de Amerikaanse NSA miljoenen mensen heeft bespioneerd; uit zijn ongerustheid over de verspreiding van surveillance-en filtertechnieken, die een steeds grotere bedreiging vormen voor mensenrechtenactivisten en vaak op gespannen voet staan met het recht op eerbiediging en bescherming van de persoonlijke levenssfeer; wenst da ...[+++]

22. estime particulièrement important le rapport sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique; déplore que des technologies et services de l'information et de la communication, notamment européennes, soient utilisées dans des pays tiers pour violer les droits de l'homme, notamment par la censure et la surveillance de masse; condamne de la même façon l'espionnage de masse sur des millions de personnes mené par la National Security Agency des États-Unis; exprime sa préoccupation quant à la diffusion des technologies de surveilla ...[+++]


De Raad van State meent dat artikel 15 van de conventie een vorm van censuur invoert die onverenigbaar is met artikel 25 van de Grondwet.

Le Conseil d'État estime que l'article 15 de la convention prévoit une forme de censure qui n'est pas compatible avec l'article 25 de la Constitution.


Ik wil er ook op wijzen dat het cordon sanitaire tegen de media in de Franse Gemeenschap een van de redenen is van onze daling in de rangschikking. RZG beschouwt dat als een vorm van censuur.

Je tiens également à signaler que l'une des raisons de notre régression dans le classement est le cordon sanitaire institué sur le plan médiatique en Communauté française, que l'organisation RSF perçoit comme une forme de censure.


Het is u welbekend dat België en de Europese Unie (EU)fel gekant zijn tegen een intergouvernementeel systeem van internetgovernance en tegen elke vorm van censuur.

Comme vous le savez, la Belgique et l’Union européenne (UE) sont fermement opposées à l’idée d’un système intergouvernemental de gouvernance de l’internet et à la censure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe interpreteert de minister de boodschap van Anonymous, namelijk zijn aanklacht dat sommige sites worden geblokkeerd en dat gelijkstelt aan een vorm van censuur?

D'autre part, j'aurais voulu savoir comment la Ministre interprétait le message de revendication d'Anonymous, à savoir sa dénonciation du blocage de certains sites et l'assimilation de ces mesures à une forme de censure ?


Volgens Anonymus is dat een vorm van censuur, die gevaarlijk is voor de sociale problemen.

Selon lui, il s'agit d'une forme de censure, dangereuse pour les questions sociales.


De tekst vindt de juiste balans tussen de bescherming van de vrijheid van meningsuiting en van de privacy enerzijds en de noodzaak om de strijd tegen cybercriminaliteit voort te zetten anderzijds. Daarnaast vraagt de tekst aandacht voor het aanzienlijke probleem van een excessief toezicht op internetactiviteit, wat in een nieuwe vorm van censuur kan ontaarden.

Le texte atteint un bon équilibre entre la protection de la liberté d’expression et de la vie privée, d’une part, et la nécessité de continuer à lutter contre la cybercriminalité, de l’autre, en mettant également en exergue le principal problème, à savoir une surveillance excessive des activités sur Internet, qui peut dégénérer en une nouvelle forme de censure.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik teken krachtig protest aan tegen een ernstige vorm van censuur die het Europees Parlement heeft toegepast door te verhinderen dat op 20 april de film Submission in de perszaal zou worden vertoond.

- (IT) Monsieur le Président, je m’élève fermement contre la censure alarmante du Parlement européen, qui a empêché la projection du film Submission en salle de presse le 20 avril.


Het moet er eveneens met nadruk op wijzen dat de ter oplossing van dit probleem toe te passen procedure in geen geval mag lijken op een vorm van "censuur".

Il doit également rappeler avec fermeté que la procédure à mettre en place pour résoudre ce problème ne saurait en aucun cas s'apparenter à une forme de "censure".


69. veroordeelt elke vorm van censuur en beveelt aan dat voorrang wordt verleend aan bevordering van de vrijheid van meningsuiting, informatie, persvrijheid en publieke toegang tot overheidsdocumenten; wijst er met nadruk op dat het beginsel van afhankelijkheid van eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van vrijheid van meningsuiting, moet worden toegepast op de politieke en economische betrekkingen met derde landen;

69. condamne toute forme de censure et recommande de donner la priorité à la promotion de la liberté d'expression, à l'information et à la liberté de la presse ainsi que l'accès de la population aux documents publics; souligne que le principe de conditionnalité devrait être appliqué aux relations politiques et économiques avec les pays tiers en ce qui concerne le respect des droits de l'homme, y compris la liberté d'expression;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van censuur' ->

Date index: 2024-10-13
w