Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Digitaal bewijsmateriaal
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Elektronisch bewijs
Elektronisch bewijsmateriaal
Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming
Het bewaren van bewijsmateriaal
Omgaan met bewijsmateriaal
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen

Traduction de «vorm van bewijsmateriaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

présenter des preuves


digitaal bewijsmateriaal | elektronisch bewijs | elektronisch bewijsmateriaal

preuve électronique | preuve numérique


het bewaren van bewijsmateriaal | het bewaren/opslaan van bewijsmateriaal

conservation de la preuve




E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons






Minister van Sociale Zaken, van Vorming en van Toerisme

Ministre des Affaires sociales, de la Formation et du Tourisme


Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming

Ministre communautaire de l'Enseignement et de la Formation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„gezaghebbende bron”: elke bron, ongeacht de vorm ervan, waarvan kan worden verwacht dat deze nauwkeurige gegevens, informatie of bewijsmateriaal biedt op basis waarvan een identiteit kan worden aangetoond.

«source faisant autorité», toute source, quelle que soit sa forme, à laquelle on peut se fier pour obtenir des données, des informations et/ou des éléments d'identification exacts pouvant être utilisés pour prouver l'identité.


De brochure heeft enerzijds als bedoeling de artsen te sensibiliseren met betrekking tot deze problematiek en om slachtoffers die geen klacht wensen in te dienen maar zich tot hun huisarts richten ter verzorging van de wonden, toch een vorm van bewijsmateriaal aan te reiken via de bijgevoegde attesten.

La brochure a pour but de sensibiliser les médecins à cette problématique et de donner tout de même une forme de preuve, au moyen des certificats, aux victimes qui ne souhaitent pas porter plainte mais qui s'adressent à leur médecin généraliste pour faire soigner leurs blessures.


De brochure heeft enerzijds als bedoeling de artsen te sensibiliseren met betrekking tot deze problematiek en om slachtoffers die geen klacht wensen in te dienen maar zich tot hun huisarts richten ter verzorging van de wonden, toch een vorm van bewijsmateriaal aan te reiken via de bijgevoegde attesten.

La brochure a pour but de sensibiliser les médecins à cette problématique et de donner tout de même une forme de preuve, au moyen des certificats, aux victimes qui ne souhaitent pas porter plainte mais qui s'adressent à leur médecin généraliste pour faire soigner leurs blessures.


2. Dergelijke rechtshulp omvat : (a) de afgifte van documenten in het kader van strafrechtelijke procedures; (b) het afnemen van getuigenissen of verklaringen van personen; (c) het verstrekken van documenten, dossiers en bewijsmateriaal; (d) het verkrijgen en verstrekken van deskundigenonderzoeken; (e) het lokaliseren en identificeren van personen; (f) het uitvoeren van opsporingen of onderzoeken; (g) het ter beschikking stellen van personen teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken; (h) het overbrengen van gedetineerde personen teneinde te getuigen of te helpen bij onderzoeken; (i) het voeren van onderzoeken, huiszoeking ...[+++]

2. Cette entraide judiciaire comprend : (a) la remise de documents dans le cadre de procédures pénales; (b) le recueil de témoignages ou de déclarations de personnes; (c) la communication de documents, de dossiers et d'éléments de preuve; (d) l'obtention et la communication de rapports d'experts; (e) la localisation et l'identification de personnes; (f) la réalisation de recherches ou d'enquêtes; (g) la mise à disposition de personnes aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes; (h) le transfert de personnes détenues aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes; (i) la réalisation d'enquêtes, de perquisitions, de gel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden kan de rechtskracht en de ontvankelijkheid van dergelijke gegevens als bewijsmateriaal niet worden geweigerd slechts op basis van het feit dat de gebruikte dienst in elektronische vorm is of dat hij niet voldoet aan de eisen voor de gekwalificeerde elektronisch aangetekende zending.

Autrement dit, l'effet juridique et la recevabilité de telles données comme preuves en justice ne pourront être refusés au seul motif que le service utilisé se présente sous une forme électronique ou qu'il ne satisfait pas aux exigences du service d'envoi recommandé électronique qualifié.


De beperking moet in het geval van schadevorderingen plaatsvinden in de vorm van een niet-ontvankelijkverklaring, of in de vorm van een andere bescherming krachtens de toepasselijke nationale voorschriften, teneinde de volle werking van de beperkingen op het gebruik van dat soort bewijsmateriaal te waarborgen.

La restriction devrait prendre la forme de l'irrecevabilité des actions en dommages et intérêts ou la forme de toute autre protection au titre de la réglementation nationale applicable capable d'assurer le plein effet des restrictions à la production de ces éléments de preuves.


4. Met uitzondering van het bepaalde in punt 3 behoeven het bewijsmateriaal en de documenten overgelegd overeenkomstig deze Overeenkomst geen enkele vorm van certificatie.

4. À l'exception des dispositions prévues au paragraphe 3, les éléments de preuve ou les documents transmis conformément à la présente Convention ne nécessitent aucune forme d'authentification.


(d) het doel waarom het bewijsmateriaal, de inlichtingen of enige andere vorm van rechtshulp worden gevraagd.

(d) le but dans lequel les éléments de preuve, les informations ou toute autre entraide sont recherchés.


c) informatie of bewijsmateriaal verkrijgen door middel van een andere bron of in een andere vorm; of

c) Obtenir les renseignements ou éléments de preuve d'une autre source ou sous une forme différente; ou


3. Met het oog op de bewaring van bewijsmateriaal, worden die onderdelen van de overeenkomst of van de rechtshandeling die de bescherming van de gegevens betreffen en de vereisten inzake de in artikel 22 bedoelde maatregelen schriftelijk of in een andere, gelijkwaardige vorm vastgelegd.

3. Aux fins de la conservation des preuves, les éléments du contrat ou de l'acte juridique relatifs à la protection des données et les exigences portant sur les mesures visées à l'article 22 sont consignés par écrit ou sous une autre forme équivalente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van bewijsmateriaal' ->

Date index: 2024-06-19
w