Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm van besmetting waarover momenteel " (Nederlands → Frans) :

De manier waarop de Europese Unie de rechten van vrouwen en gendergelijkheid bevordert, vormt tevens een uiterst doeltreffende methode om de epidemie tegen te gaan en te benadrukken dat deze kan worden overgedragen van moeder op kind, een vorm van besmetting waarover momenteel weinig gesproken wordt.

Aussi, la façon dont l’Union européenne promeut les droits des femmes, l’égalité des femmes, constitue également un moyen très efficace de lutter contre l’épidémie et de mettre l’accent sur la transmission de la mère à l’enfant, mode de transmission dont on parle peu à l’heure actuelle.


Momenteel financiert het de behandeling van 45 000 personen, maar men schat dat er 400 000 à 500 000 personen besmet zijn met die vorm van tuberculose.

Il finance actuellement 45 000 personnes sous traitement, mais on estime qu'il y a de 400 000 à 500 000 personnes atteintes de cette forme de tuberculose.


Momenteel financiert het de behandeling van 45 000 personen, maar men schat dat er 400 000 à 500 000 personen besmet zijn met die vorm van tuberculose.

Il finance actuellement 45 000 personnes sous traitement, mais on estime qu'il y a de 400 000 à 500 000 personnes atteintes de cette forme de tuberculose.


4. constateert dat het ESM/EMF in ieder geval op solidariteit moet worden gebaseerd, aan strikte voorwaarden moet worden gebonden en onder meer moet worden gefinancierd door middel van innovatieve financieringsinstrumenten en/of uit de boetes die aan lidstaten worden opgelegd naar aanleiding van een procedure voor de aanpak van buitensporige tekorten, zeer hoge schulden of extreme onevenwichtigheden indien dienovereenkomstige bepalingen worden opgenomen in het wetgevingspakket inzake economische governance waarover momenteel wordt onderhandeld en in de vorm die op grond van de ...[+++]

4. fait observer que, en tout état de cause, le MES / FME devrait se fonder sur la solidarité, être soumis à des conditions rigoureuses et financé, notamment, par des instruments de financement novateurs et/ou par les amendes infligées aux États membres au terme des procédures concernant les déficits excessifs ou des mesures concernant l'endettement excessif ou les déséquilibres excessifs si des dispositions afférentes sont reprises dans le paquet législatif relatif à la gouvernance économique qui est en cours de négociation, et ce sous la forme requise en vertu de ...[+++]


4. constateert dat het ESM/EMF in ieder geval op solidariteit moet worden gebaseerd, aan strikte voorwaarden moet worden gebonden en onder meer moet worden gefinancierd door middel van innovatieve financieringsinstrumenten en/of uit de boetes die aan lidstaten worden opgelegd naar aanleiding van een procedure voor de aanpak van buitensporige tekorten, zeer hoge schulden of extreme onevenwichtigheden indien dienovereenkomstige bepalingen worden opgenomen in het wetgevingspakket inzake economische governance waarover momenteel wordt onderhandeld en in de vorm die op grond van de ...[+++]

4. fait observer que, en tout état de cause, le MES / FME devrait se fonder sur la solidarité, être soumis à des conditions rigoureuses et financé, notamment, par des instruments de financement novateurs et/ou par les amendes infligées aux États membres au terme des procédures concernant les déficits excessifs ou des mesures concernant l'endettement excessif ou les déséquilibres excessifs si des dispositions afférentes sont reprises dans le paquet législatif relatif à la gouvernance économique qui est en cours de négociation, et ce sous la forme requise en vertu de ...[+++]


F. gelet op de twee pijlers van samenwerking en politieke dialoog waarop de huidige overeenkomsten zijn gebaseerd en die waarover momenteel wordt onderhandeld, en gelet op het gebrek aan zichtbaarheid en transparantie voor de civiele samenleving in beide continenten en de noodzaak van een verdere versterking in vergelijking met de derde pijler in de vorm van een handelshoofdstuk teneinde te proberen de in Lima ...[+++]

F. considérant que les deux piliers de la coopération et du dialogue politique qui sous-tendent les accords existants et ceux en cours de négociation, manquent de visibilité et de transparence pour la société civile sur les deux continents et doivent être très largement renforcés par rapport au troisième pilier, sous la forme d'un chapitre consacré au commerce, afin de remédier efficacement aux problèmes qui seront abordés à Lima,


Deze zouden in ieder geval gedeeltelijk gefinancierd kunnen worden met een ander instrument, de emissiehandel, waarover wij in het Parlement momenteel overleggen in de vorm van de zogenaamde Linking Directive. De Commissie is enige tijd geleden zo vriendelijk geweest om een zeer interessante brochure uit te geven waarin zij uiteenzet welke middelen alleen al in het Middellandse-Zeegebied op deze wijze gemobiliseerd kunnen worden voor de hernieuwbare energie.

Nous pouvons être reconnaissants envers la Commission en ce qu’elle a publié il y a quelque temps une brochure très intéressante, dans laquelle elle énumérait les techniques susceptibles d’être employées dans ce sens au profit du secteur des énergies renouvelables dans la seule région méditerranéenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van besmetting waarover momenteel' ->

Date index: 2023-10-18
w