Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C2
Wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

Vertaling van "vorm geen einde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

s'il n'est pas mis fin aux infractions


bepaald wintertype,nl.:koude avonden en/of nachten.Geen neerslag van betekenis.Kans op vorming van rijm-en/of ijsplekken,van lichte sneeuwval,van aanvriezende mist of van vorst op natte wegen | C2 [Abbr.]

C2 [Abbr.]


het Verenigd Koninkrijk vorm qua recht en rechtspraak geen uniform gebied

les règles matérielles


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de van de NMA's verkregen informatie kan bijgevolg worden geconcludeerd dat artikel 1, lid 3, in zijn huidige vorm geen einde heeft gemaakt aan de noodzaak om in een significant aantal transacties "meervoudige aanmeldingen" te verrichten.

En conclusion, il ressort des renseignements reçus des autorités nationales de concurrence que l'article 1er, paragraphe 3, sous sa forme actuelle n'a pas permis d'éviter les notifications multiples pour un grand nombre de transactions.


f) indien de adoptie in een Verdragsluitende Staat geen einde stelt aan de voordien bestaande afstammingsband tussen het kind en zijn oorspronkelijke ouders en de Staat die de adoptie erkent, enkel deze vorm van adoptie aanvaardt, waardoor aan die afstammingsband een einde wordt gesteld.

f) si l'adoption effectuée dans un État contractant ne met pas fin au lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa famille d'origine et que l'État où s'opère la reconnaissance n'admet que le type d'adoption qui met fin à ce lien.


b) indien de adoptie in een Verdragsluitende Staat daadwerkelijk een einde stelt aan de voordien bestaande afstammingsband tussen het kind en zijn oorspronkelijke ouders en de Staat die de adoptie erkent, niet alleen deze vorm van adoptie erkent maar ook adopties waardoor geen einde wordt gesteld aan dergelijke voordien bestaande afstammingsband.

b) si l'adoption effectuée dans un État contractant met effectivement fin au lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa famille d'origine et que l'État où s'opère la reconnaissance admet non seulement ce type d'adoption, mais aussi l'adoption qui ne met pas fin à un tel lien préexistant de filiation.


f) indien de adoptie in een Verdragsluitende Staat geen einde stelt aan de voordien bestaande afstammingsband tussen het kind en zijn oorspronkelijke ouders en de Staat die de adoptie erkent, enkel deze vorm van adoptie aanvaardt, waardoor aan die afstammingsband een einde wordt gesteld.

f) si l'adoption effectuée dans un État contractant ne met pas fin au lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa famille d'origine et que l'État où s'opère la reconnaissance n'admet que le type d'adoption qui met fin à ce lien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) indien de adoptie in een Verdragsluitende Staat daadwerkelijk een einde stelt aan de voordien bestaande afstammingsband tussen het kind en zijn oorspronkelijke ouders en de Staat die de adoptie erkent, niet alleen deze vorm van adoptie erkent maar ook adopties waardoor geen einde wordt gesteld aan dergelijke voordien bestaande afstammingsband.

b) si l'adoption effectuée dans un État contractant met effectivement fin au lien préexistant de filiation entre l'enfant et sa famille d'origine et que l'État où s'opère la reconnaissance admet non seulement ce type d'adoption, mais aussi l'adoption qui ne met pas fin à un tel lien préexistant de filiation.


c) indien de adoptie in een Verdragsluitende Staat geen einde stelt aan de afstammingsband tussen het kind en zijn oorspronkelijke ouders en de Staat die de adoptie erkent, enkel deze vorm van adoptie toestaat.

c) si l'adoption effectuée dans un État contractant ne met pas fin au lien de filiation entre l'enfant et sa famille d'origine et que l'État où s'opère la reconnaissance n'accepte que ce même type d'adoption.


Art. 4. Werknemers die aan het einde van de periode van twee jaar geen twee dagen sectorale vorming hebben kunnen volgen, krijgen met hun loon van juni van het tweede jaar (juni 2015, juni 2017, juni 2019,...) door de werkgever, het loon uitbetaald voor de niet gevolgde vormingsdag(en), waarbij één dag gelijk is aan 1/5de van de wekelijkse werkduur.

Art. 4. Les travailleurs qui à la fin de la période de deux ans n'ont pas pu suivre deux jours de formation sectorielle reçoivent, en même temps que leur salaire de juin de la seconde année (juin 2015, juin 2017, juin 2019,...), le paiement du salaire pour le(s) jour(s) de formation non suivi(s), où un jour est égal à 1/5ème de la durée de travail hebdomadaire.


2° aan paragraaf 1, 2°, worden volgende zinnen toegevoegd: "Definitieve uitsluiting houdt tevens in dat in voorkomend geval van rechtswege en van zodra blijkt dat ofwel geen ontvankelijk beroep is ingesteld ofwel de uitsluiting in beroep wordt bevestigd, een einde wordt gesteld aan elke overeenkomst, ongeacht zijn vorm, waarop leren op een werkplek voor de betrokken leerling is gebaseerd.

; 2° au paragraphe 1, 2°, les phrases suivantes sont ajoutées : « Une exclusion définitive implique également que, le cas échéant, il est mis fin à tout contrat, quelle qu'en soit la forme, sur lequel est basé l'apprentissage sur le lieu de travail pour l'élève concerné, de plein droit et dès qu'il apparaît que soit aucun recours recevable n'a été introduit, soit l'exclusion est confirmée par une cour d'appel.


Eind mei 2014 besloot het Leuvense parket dat het verkrijgen van tickets geen vorm van corruptie was.

Fin mai 2014, le parquet de Louvain a décidé que l'obtention de billets n'était pas une forme de corruption.


(3) Projecten die in het kader van gedecentraliseerde acties van het programma worden uitgevoerd, kunnen niet tot een goed einde worden gebracht indien de organisaties die aan het project deelnemen geen aanzienlijke bijdrage leveren in de vorm van personeelstijd, of door hun infrastructuur ter beschikking te stellen.

(3) Les projets réalisés dans le cadre des actions décentralisées du programme ne peuvent pas être menés à bien sans une importante contribution des organisations partenaires du projet, sous la forme de prestations de leur personnel et de la mise à disposition de leurs infrastructures.




Anderen hebben gezocht naar : vorm geen einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm geen einde' ->

Date index: 2025-09-06
w