Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Consolidatie
Consolidatie van de Europese Unie
Consolidatie van de Gemeenschap
Consolidatie van de schulden
Consolidatie van schuld
Consolidatie van schulden
Consolidatie van wetteksten
Documentaire consolidatie
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Integrale consolidatie
On-line opleiding
On-line vorming
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Permanente educatie
Permanente vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Schuldenconsolidatie
Volledige consolidatie
Voortgezette vorming
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Traduction de «vorm consolidatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidatie | consolidatie van wetteksten | documentaire consolidatie

consolidation | consolidation documentaire | consolidation officieuse


consolidatie van de schulden | consolidatie van schuld | consolidatie van schulden | schuldenconsolidatie

consolidation de la dette


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


integrale consolidatie | volledige consolidatie

consolidation complète | consolidation intégrale


consolidatie van de Europese Unie [ consolidatie van de Gemeenschap ]

approfondissement de l'Union européenne [ approfondissement de la Communauté ]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen worden binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen : 1° de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 2° de akten houdende intrekking of rechtvaardiging van een geschorste akte; 3° de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 4° de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 5° de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 6° de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 7° de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financiering ...[+++]

Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous, sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, dans les vingt jours où ils ont été pris : 1° les actes soumis à la tutelle d'approbation ; 2° les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu ; 3° le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels ; 4° les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel ; 5° le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel ; 6° les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du personnel ; 7° les règlements des pensions du personnel, ainsi que le mode de financement de ces pensions ; 8° les règlements relatifs à la formation du pers ...[+++]


B) De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen moeten, binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, worden toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen, om onderworpen te worden aan het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1) de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2) de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 3) de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 4) de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 5) de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financiering van deze pensioenen; 6) de reglementen betre ...[+++]

B) Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous doivent être transmis à l'autorité de tutelle, dans les vingt jours où ils ont été pris, afin d'être soumis à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1) le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2) les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 3) le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 4) les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du personnel; 5) les règlements des pensions du personnel, ainsi que le mode de financement de ces pensions; 6) les règlements relatifs à la formation du personnel; 7) les suspensions, les démissions d'office et l ...[+++]


De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen worden binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen : 2° de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 3° de akten houdende intrekking of rechtvaardiging van een geschorste akte; 21° de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 4° de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 5° de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 6° de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 7° de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financierin ...[+++]

Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous, sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, dans les vingt jours où ils ont été pris : 1° les actes soumis à la tutelle d'approbation; 1° les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu; 2° le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 3° les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 4° le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 5° les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du personnel; 6° les règlements des pensions du personnel, ainsi que le mode de financement de ces pensions; 7° les règlements relatifs à la formation du personnel; ...[+++]


Ter herinnering, artikel 7, § 1, van de wet van 1999 op de Internationale Samenwerking concentreert de directe bilaterale samenwerking op de vijf volgende sectoren : basisgezondheidszorgen, inclusief de reproductieve gezondheid; onderwijs en vorming; landbouw en voedselzekerheid; basisinfrastructuren; en conflictpreventie en de consolidatie van de samenleving, inclusief de steun aan het respecteren van de menselijke waardigheid, van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden.

Pour rappel, l'article 7, § 1, de la loi de 1999, la Coopération internationale belge concentre la coopération bilatérale directe sur les cinq secteurs suivants : les soins de santé de base, en ce compris la santé reproductive; l'enseignement et la formation; l'agriculture et la sécurité alimentaire; l'infrastructure de base; et la prévention des conflits et la consolidation de la société, en ce compris le soutien au respect de la dignité humaine, des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In het geval van deelnemingen of van andere vormen van kapitaalbinding dan bedoeld in de leden 1 en 2, bepalen de bevoegde autoriteiten of en in welke vorm consolidatie moet plaatsvinden.

3. Dans les cas de participations ou d'autres liens en capital que ceux visés aux paragraphes 1 et 2, les autorités compétentes déterminent si la consolidation doit être effectuée et sous quelle forme.


1. Onverminderd artikel 133 bepalen de bevoegde autoriteiten in de volgende gevallen of en in welke vorm consolidatie moet plaatsvinden:

1. Sans préjudice de l'article 133, les autorités compétentes déterminent si et sous quelle forme la consolidation doit être effectuée dans les cas suivants:


Ter herinnering, artikel 7, § 1, van de wet van 1999 op de Internationale Samenwerking concentreert de directe bilaterale samenwerking op de vijf volgende sectoren : basisgezondheidszorgen, inclusief de reproductieve gezondheid; onderwijs en vorming; landbouw en voedselzekerheid; basisinfrastructuren; en conflictpreventie en de consolidatie van de samenleving, inclusief de steun aan het respecteren van de menselijke waardigheid, van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden.

Pour rappel, l'article 7, § 1, de la loi de 1999, la Coopération internationale belge concentre la coopération bilatérale directe sur les cinq secteurs suivants : les soins de santé de base, en ce compris la santé reproductive; l'enseignement et la formation; l'agriculture et la sécurité alimentaire; l'infrastructure de base; et la prévention des conflits et la consolidation de la société, en ce compris le soutien au respect de la dignité humaine, des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Ik verlies niet uit het oog dat financiële instellingen ook baat moeten hebben bij consolidatie, maar wat ik veel belangrijker vind is dat de consument er het meest van profiteert, in de vorm van een grotere keus, betere producten, efficiëntere dienstverlening en scherpere prijzen.

Il m’importe que les institutions financières tirent parti de la consolidation, mais je tiens nettement plus à ce que ceux qui en bénéficient le plus soient les consommateurs, sous la forme d’un choix plus vaste, de meilleurs produits, de services de meilleure qualité et de prix plus compétitifs.


Dan de mondelinge vraag van mevrouw Berès. Ik zal het duidelijk stellen: de Commissie is er stellig van overtuigd dat marktkrachten en de keuzes van aandeelhouders bepalend moeten zijn voor de optimale vorm voor de consolidatie van financiële beurzen – niet de bureaucraten, niet de politici.

S’agissant de la question orale de Mme Berès, je serai très clair: la Commission croit fermement que ce sont les forces du marché et les choix des actionnaires qui doivent déterminer la meilleure forme de consolidation des places boursières, pas les bureaucrates, ni les dirigeants politiques.


Bij de berekening van de aanvullende kapitaaltoereikendheid voor een financieel conglomeraat door middel van methode 1 ("Consolidatie van jaarrekeningen") dienen het eigen vermogen en de solvabiliteitsvereisten van de entiteiten in de groep te worden berekend door toepassing van de desbetreffende sectorale voorschriften inzake de vorm en de mate van de consolidatie zoals vastgelegd in met name artikel 54 van Richtlijn 2000/12/EG en bijlage 1, punt 1, sub B, van Richtlijn 98/78/EG.

Lorsqu'on calcule, conformément à la méthode n° 1 ("consolidation comptable"), l'exigence complémentaire de fonds propres applicable à un conglomérat financier, il convient de calculer le montant des fonds propres et l'exigence de solvabilité des entreprises du groupe en appliquant les règles sectorielles correspondantes relatives à l'étendue et à la forme de la consolidation, telles qu'elles sont fixées, en particulier, à l'article 54 de la directive 2000/12/CE et à l'annexe I, paragraphe 1, point B, de la directive 98/78/CE.


w