Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige zittingsperiode waar " (Nederlands → Frans) :

Bovendien verwezen zij naar de werkzaamheden van de commissie tijdens de vorige zittingsperiode waar de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een advies uitgebracht met betrekking tot de wetsontwerpen tot uitvoering en aanvulling van de wetten van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen (Stuk Senaat, nr. 1-621/12, bijlage nr. 1).

Ils faisaient en outre référence aux travaux de la commission de la législature précédente, dans le cadre desquels la Commission pour la protection de la vie privée avait émis un avis au sujet des projets de loi exécutant et complétant les lois du 2 mai 1995 relatives à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine (do c. Sénat, nº 1-621/12, annexe nº 1).


Het voorliggende voorstel is tijdens de vorige zittingsperiode reeds aangenomen door de Senaat en overgezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers, waar het wegens de ontbinding van de Kamers niet meer kon worden besproken (Gedr. St., Senaat, 948-1 en 2, 1993-1994).

La proposition à l'examen avait déjà, lors de la précédente législature, été adoptée par le Sénat (doc. Sénat, 948-1 et 2, 1993-1994) et transmise à la Chambre des représentants, où elle n'avait pu être discutée en raison de la dissolution des Chambres.


De heer Beke verklaart dat men de Ministerraad van vrijdag 23 mei 2008 moet afwachten om hier meer over te weten, maar dat men in elk geval moet voorkomen dat zich hetzelfde voordoet als in de vorige zittingsperiode, namelijk dat er « superministerraden » worden gehouden waar de financiële inkomsten worden opgeblazen om cadeautjes te kunnen geven, waarna later blijkt dat de financiële gevolgen hiervan zwaar zijn onderschat.

M. Beke déclare qu'il faut attendre le Conseil des ministre de vendredi 23 mai 2008 pour en savoir plus mais il convient néanmoins d'éviter ce qui s'est passé sous la législature précédente, à savoir la tenue de « super conseils des ministres » où l'on gonfle les rentrées financières pour pouvoir offrir des cadeaux, dont les conséquences financières apparaissent après coup bien sous-estimées.


Zij verweet tijdens de vorige zittingsperiode niet geheel ten onrechte de toenmalig grootste Vlaamse regeringspartij dat zij in het Vlaams Parlement stoere communautaire standpunten innam, maar zich op het federale niveau, waar de voor Vlaanderen gewichtige beslissingen worden genomen, veel lankmoediger opstelde.

Au cours de la législature précédente, ce parti a reproché ­ pas entièrement à tort d'ailleurs ­ au plus grand parti du gouvernement flamand de l'époque d'adopter des positions communautaires très affirmées au Parlement flamand mais de faire preuve de beaucoup plus d'indulgence au niveau fédéral, où se prennent les décisions importantes pour la Flandre.


Het Vlaams parlement heeft in de vorige zittingsperiode drie resoluties goedgekeurd die hebben geresulteerd in een volwaardig “holebi-actieplan”, dat in volle uitwerking is en waar de nieuwe Vlaamse minister van Gelijke Kansen in maart 2010 een vervolg aan zal geven.

Au cours de la session écoulée, le Parlement flamand a adopté trois résolutions qui ont conduit à un véritable « plan d'action lesbigay », qui est en plein développement et auquel le nouveau ministre flamand de l'Égalité des chances donnera une suite en mars 2010.


De bepalingen over de transmissie-infrastructuur, het systeem voor het op EU-niveau reageren op crises, de gemeenschappelijke risico-evaluatie en de hierop gebaseerde preventieve actieplannen en noodplannen, en de introductie van het geopolitieke aspect in die evaluatie zijn meer dan alleen het onderhandelingssucces van de leden van het Parlement. Zij leggen de grondslag voor een meer gemeenschappelijk energiebeleid, iets waar het Parlement al in de vorige zittingsperiode om had gevraagd.

Les dispositions sur les infrastructures de transmission, le système de réaction en cas de crise au niveau de l’Union, l’évaluation des risques commune et, sur la base de celle-ci, la création de plans de prévention et d’urgence, ainsi que l’intégration de l’aspect géopolitique dans l’évaluation, démontrent non seulement la réussite des députés européens dans les négociations, mais jettent aussi les bases d’une politique énergétique davantage axée sur l’Union, une chose à laquelle le Parlement avait déjà tenté de parvenir lors de son précédent mandat.


Ik wil iedereen er graag aan herinneren dat de heer Mauro en ik in de vorige zittingsperiode hebben voorgesteld een verslag te maken over de situatie van christenen in landen waar zij in de minderheid zijn en waar de islam de overheersende godsdienst is.

Je voudrais rappeler à chacun que, lors de la dernière législature, M. Mauro et moi-même avons soumis une proposition de projet de rapport sur la situation des chrétiens dans les pays où ils constituent une minorité, notamment les pays où la religion dominante est l’Islam.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan me de vorige zittingsperiode nog herinneren, net als mevrouw Wallis. Het Parlement heeft altijd problemen gehad met de rechtenbeheerders. Ik noem als voorbeeld het verslag-Echerer, daarin hadden we de Commissie gevraagd om een concreet wetsontwerp voor te leggen om de activiteiten van de rechtenbeheerders transparanter te maken en beter te regelen. Een ander voorbeeld is het verslag-Zimmerling, waar dit ook aan de orde was.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’instar de Mme Wallis, je me souviens de la dernière législature de ce Parlement, qui rencontre régulièrement des problèmes avec les sociétés de gestion des droits. Je renvoie l’Assemblée au rapport Echerer, dans lequel nous exigions de la Commission un acte législatif spécifique sur leur transparence et leur réglementation, au rapport Zimmerling, où ce thème apparaissait, ainsi qu’aux délibérations sur la directive sur le droit d’auteur et les droits voisins dans la société de l’information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige zittingsperiode waar' ->

Date index: 2023-08-11
w