Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige zitting sprak iedereen daar » (Néerlandais → Français) :

Maar ja, het gaat hier niet om bescherming van werknemers tegen huidkanker door blootstelling aan teveel zonlicht – waar iedereen over mee kan praten. In de vorige zitting sprak iedereen daar schande van.

Une fois encore, la question ne porte pas sur la protection des travailleurs contre le cancer de la peau dû à une trop grande exposition aux rayons du soleil - un sujet sur lequel tout le monde a son avis et qui, lors de la dernière période de session, a été dénoncé tous azimuts.


Op de vraag van de vorige spreker antwoordt de hoofdindiener dat het voorstel duidelijk bepaalt dat een parlementslid dat een politiek ambt uitoefent op lokaal niveau, geen zitting kan hebben in een directiecomité van een intercommunale daar men dit soort van ambt niet mag uitoefenen wanneer men al een ambt van burgemeester of s ...[+++]

À la question du préopinant, l'auteur principal répond que la proposition stipule clairement qu'un parlementaire qui exerce une fonction politique au niveau local ne peut pas siéger dans un comité de direction d'une intercommunale, la règle étant qu'on ne peut pas exercer ce type de fonction lorsqu'on exerce déjà une fonction de bourgmestre ou d'échevin.


Ik besloot vorig weekend naar Rome en Napels te reizen bij wijze van een soort veldonderzoek en ik sprak met mensen die daar wonen.

J’ai décidé de me rendre à Rome et à Naples le week-end dernier afin de me faire une idée sur le terrain, et j’ai parlé personnellement avec des gens qui y habitent.


Wij zijn daar tevreden mee, maar u zult er begrip voor hebben dat wij er nauwlettend op zullen toezien hoe een en ander in de praktijk wordt gebracht. Ter afsluiting wil ik u eraan herinneren dat Martin Luther King op 28 augustus 1963 in Washington, in zijn beroemde speech I have a dream, geroerd sprak over de hoop, de droom van een wereld van vrijheid en gerechtigheid voor iedereen.

Nous en sommes satisfaits, mais vous comprendrez que nous serons très vigilants sur l’application, et je conclurai en rappelant que le 28 août 1963, à Washington, dans son célèbre discours incantatoire I have a dream, Martin Luther King exprimait avec émotion l’espoir, le rêve d’un monde de liberté et de justice pour tous.


Wij zijn daar tevreden mee, maar u zult er begrip voor hebben dat wij er nauwlettend op zullen toezien hoe een en ander in de praktijk wordt gebracht. Ter afsluiting wil ik u eraan herinneren dat Martin Luther King op 28 augustus 1963 in Washington, in zijn beroemde speech I have a dream , geroerd sprak over de hoop, de droom van een wereld van vrijheid en gerechtigheid voor iedereen.

Nous en sommes satisfaits, mais vous comprendrez que nous serons très vigilants sur l’application, et je conclurai en rappelant que le 28 août 1963, à Washington, dans son célèbre discours incantatoire I have a dream , Martin Luther King exprimait avec émotion l’espoir, le rêve d’un monde de liberté et de justice pour tous.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ook ik heb de eer gehad deel te nemen aan de missie van het Europees Parlement naar het betreffende gebied en getuige te zijn van dat wat door de Hoge Vertegenwoordiger zo treffend werd beschreven als een mengeling van trots en hoop, die was af te lezen van de gezichten, die sprak uit de woorden, ja zelfs uit de zielen, van iedereen die wij daar hebben ontmoet.

- (ES) Monsieur le Président, j’ai eu moi aussi l’honneur d’accompagner la mission du Parlement européen dans cette région et d’être le témoin de ce qu’a parfaitement décrit le haut-représentant comme un mélange de fierté et d’espoir, qui se reflétait effectivement sur le visage - voire dans l’âme - et dans les paroles de toutes les personnes que nous avons rencontrées.


- nam er nota van dat er sedert de vorige zitting van de EER-Raad door het Gemengd Comité van de EER 93 besluiten zijn aangenomen waarbij communautaire wetgeving betreffende o.a. veterinaire aangelegenheden, technische voorschriften en normen, oorsprongregels, energie, vervoer, telecommunicatie en audiovisuele diensten, statistieken, sociale zekerheid, gezondheid en veiligheid op het werk, mededinging, overheidssteun, financiële diensten, arbeidswetgeving, consumentenbesch ...[+++]

a noté que le Comité mixte avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, 93 décisions pour intégrer dans l'accord sur l'EEE des actes communautaires portant, entre autres, sur des questions vétérinaires, des réglementations et normes techniques, les règles d'origine, l'énergie, les transports, les télécommunications et les services audiovisuels, les statistiques, la sécurité sociale, la santé et la sécurité sur le lieu de travail, la concurrence, les aides d'Etat, les services financiers, l'énergie, le droit du travail ...[+++]


- nam er nota van dat sedert de vorige zitting van de EER-Raad door het Gemengd Comité van de EER 83 besluiten zijn aangenomen waarbij communautaire wetgeving betreffende o.a. technische voorschriften en normen, oorsprongregels, statistieken, sociale zekerheid, vervoer, mededinging, overheidssteun, financiële diensten, telecommunicatie, energie, arbeids-wetgeving, consumentenbescherming en het milieu in de EER-Overeenkomst worden opgenomen; ook ...[+++]

a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, 83 décisions pour intégrer dans l'accord sur l'EEE des actes communautaires portant, entre autres, sur les réglementations et normes techniques, les règles d'origine, les statistiques, la sécurité sociale, les transports, la concurrence, les aides d'Etat, les services financiers, les télécommunications, l'énergie, le droit du travail, la protection des consommateurs et l'environnement ; le Conseil de l'EEE s'est par ailleurs félicité de ...[+++]




D'autres ont cherché : vorige zitting sprak iedereen daar     vorige     geen zitting     vorige spreker     niet mag uitoefenen     intercommunale daar     besloot vorig     sprak     mensen die daar     geroerd sprak     gerechtigheid voor iedereen     wij zijn daar     dream geroerd sprak     door de hoge     iedereen     wij daar     sedert de vorige     vorige zitting     opgenomen ook sprak     er sedert     eer-raad door     sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige zitting sprak iedereen daar' ->

Date index: 2024-09-18
w