Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige zes verslagen " (Nederlands → Frans) :

Binnen de zes maanden na ontvangst van elk van de rapporten beoogd in de vorige alinea, overhandigt de administratie aan de Regering een samenvattend rapport van de verslagen die haar werden overhandigd door de begunstigden van elk Stadsvernieuwingscontract.

Dans les six mois de la réception de chacun des rapports visés à l'alinéa précédant, l'administration transmet au Gouvernement un rapport synthétisant les rapports qui lui ont été transmis par les bénéficiaires de chaque contrat de rénovation urbaine.


Binnen zes maanden na de ontvangst van elk van de verslagen bedoeld in het vorige lid bezorgt het bestuur aan de Regering een samenvattend verslag van de verslagen bedoeld in het eerste lid.

Dans les six mois de la réception de chacun des rapports visés à l'alinéa précédant, l'administration transmet au Gouvernement un rapport synthétisant les rapports visés à l'alinéa 1.


Binnen zes maanden na de ontvangst van elk van de verslagen bedoeld in het vorige lid bezorgt het bestuur de Regering een samenvattend verslag van de verslagen die de begunstigden van elk duurzaam wijkcontract haar hebben bezorgd.

Dans les six mois de la réception de chacun des rapports visés à l'alinéa précédent, l'administration transmet au Gouvernement un rapport synthétisant les rapports qui lui ont été transmis par les bénéficiaires de chaque contrat de quartier durable.


Mevrouw Zrihen meent dat om de kwaliteit van het werk te bewaren, zoals kon worden vastgesteld in de vorige verslagen, er moet worden aangedrongen op een hernieuwde samenstelling van de commissie. Haar bestaan is immers fundamenteel gelet op het belang van het onderwerp dat ze behandelt.

Mme Zrihen estime que si l'on veut soutenir la qualité du travail que l'on a pu constater à la lecture des rapports antérieurs, il faut insister pour arriver au renouvellement de la composition de la commission, dont l'existence est fondamentale étant donné l'importance du sujet dont elle traite.


Art. 19. Op grond van de in artikel 17 bedoelde jaarlijkse verslagen en in het bijzonder op het advies dat ze omvatten en voor een globaal emissiebudget dat niet in artikel 9 bedoeld is, kan het Agentschap voorstellen om het budget van de lopende periode te verhogen via een heffing op het globale emissiebudget van de volgende budgettaire periode of een overbrenging van het deel van het globale emissiebudget van een vorige budgettaire periode dat hoger is dan de voor die budgettaire periode overgebrachte emissies.

Art. 19. Se fondant sur les rapports annuels visés à l'article 17 et plus particulièrement sur l'avis qu'ils comportent et pour un budget global d'émission qui n'est pas visé par l'article 9, l'Agence peut proposer d'augmenter le budget de la période en cours par prélèvement sur le budget global d'émission de la période budgétaire suivante, ou par le report de la partie du budget global d'émission d'une période budgétaire précédente qui excède les émissions nettes rapportées pour cette période budgétaire.


Ze gaan vergezeld van de agenda samen met de verslagen of de informatienota's betreffende de voorgestelde punten alsmede van het proces-verbaal van de vorige vergadering.

Elles sont accompagnées de l'ordre du jour auquel sont joints les rapports ou les notes d'information relatifs aux points soumis, ainsi que du procès-verbal de la séance précédente.


Dit zevende verslag van de Commissie aan de Raad over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector, dat de marktontwikkelingen in 2002 bestrijkt, vloeit voort uit de verplichting van de Commissie om verslag uit te brengen over de marktsituatie in de mondiale scheepsbouw, neergelegd in artikel 12 of Verordening (EG) nr. 1540/98 van de Raad [1], en ligt in het verlengde van de vorige zes verslagen [2].

Ce septième rapport de la Commission au Conseil sur la situation de la construction navale dans le monde, traitant de l'évolution du marché en 2002, a été établi conformément à l'article 12 du règlement (CE) n° 1540/98 [1] du Conseil faisant obligation à la Commission de présenter un rapport sur la situation de la construction navale dans le monde, et s'inscrit dans le prolongement des six rapports précédents [2].


Mijn collega, commissaris Hübner, die zich verontschuldigt omdat ze hier vandaag niet aanwezig kan zijn, heeft mij verteld dat, evenals bij de vorige verslagen, maar weer eens blijkt hoe voortreffelijk en doelmatig wij samenwerken.

Le commissaire Hübner, qui s’excuse de ne pas avoir pu être présent ici aujourd’hui, m’informe que, comme pour les précédents rapports, celui-ci montre que notre collaboration est excellente et efficace.


E. overwegende dat de Commissie in haar vorige verslagen over betere wetgeving hoofdzakelijk heeft onderzocht hoe ze de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid heeft toegepast,

E. considérant que dans ses précédents rapports "Mieux légiférer", la Commission se concentrait principalement sur la façon dont elle devait appliquer les principes de subsidiarité et de proportionnalité,


Ze komen aan bod in de vorige verslagen en zijn opgesomd in de inleiding van het vijfde verslag over de scheepsbouw.

Ces éléments sont développés dans les rapports précédents et sont énumérés dans l'introduction du cinquième rapport sur la construction navale.




Anderen hebben gezocht naar : vorige     verslagen     vorige verslagen     bedoelde jaarlijkse verslagen     vorige zes verslagen     bij de vorige     weer eens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige zes verslagen' ->

Date index: 2021-10-16
w